From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2009 "fremdarbeit"
2009 "fremdarbeit" (in german)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3. johannes kreidler: fremdarbeit (inkl. moderation!); nicht lauter als 1 db.
3. johannes kreidler: fremdarbeit (inkl. moderation!); nicht lauter als 1 db.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
drittens: die euphorie über dienstleistungen als makrosektor mit unverwüstlichem jobmotor teile ich nicht, denn nicht jede arbeit, die heute unentgeltlich ausgeübt wird, läßt sich umwandeln in bezahlte fremdarbeit.
thirdly, i cannot share the euphoric vision in which the service sector appears as an indestructible generator of jobs, because not every job that is done without payment today can be transformed into external paid employment.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
2.fordert die hohe vertreterin/vizepräsidentin der kommission, den rat und die kommission auf, die beziehungen zum Übergangsnationalrat weiterzuentwickeln und die neuen libyschen staatsorgane beim aufbau eines vereinten, demokratischen und pluralistischen libyen, in dem menschenrechte, grundfreiheiten und gerechtigkeit für alle bürger libyens sowie auch fremdarbeiter und flüchtlinge gewährleistet werden; fordert insbesondere die eu auf, hilfe bereitzustellen, insbesondere zur unterstützung des Übergangsnationalrats bei der vorbereitung der wahl- und verfassungsprozesse, die innerhalb der nächsten 18 monate ablaufen sollen; beharrt insbesondere darauf, dass der einbeziehung von frauen und frauenorganisationen in den aufbau der neuen und demokratischen strukturen gebührende beachtung geschenkt werden sollte;
2. calls on the hr/vp, the council and the commission to further promote relations with the ntc and assist the new libyan authorities in building a unified, democratic and pluralist libya in which human rights, fundamental freedoms and justice will be guaranteed for all libyans citizens as well as migrant workers and refugees; calls in particular on the eu to provide support in particular to assist the ntc in preparing for the electoral and constitutional processes, which are due to take place within the next 18 months; insists in particular to pay due attention to the involvement of women and women's organisations in the building of the new and democratic structures;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: