From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist die entsprechende garmethode zu verwenden und die beigabe von fett für die zubereitung sollte begrenzt werden.
in practice, this means you should opt for meat cuts with no visible fat, that is to say, those that are not streaked or veined with fat or those in which the fat can easily be removed from the lean.
er entwickelte eine niedrig temperierte garmethode, mit der im vakuum, unter zugabe von stickstoff, ganz neue geschmackserlebnisse hervorgebracht werden.
he developed a low temperature cooking method, with which in a vacuum, while adding nitrogen, yielded completely new taste experiences.
die konzentration dieser substanz lässt sich durch keine übliche garmethode verringern, denn sie ist in den muskelgeweben der fische an die proteine gebunden und kann nicht durch hohe temperaturen beseitigt werden.
there is no cooking method which can reduce the concentration of the substance, which is bound to the protein in the fish muscle tissue and is resistant to high temperatures.
gegrilltes rotbarschfilet in bananenblättern, eine garmethode, bei der das aroma von fisch & gewürzen konzentriert erhalten bleibt preis: 13,90 €
grilled redfish in banana leaves, a cooking method in which the aromas of fish & spices are preserved price: 13,90 €
die fleischstücke sind vorzugsweise nach der garmethode und in abhängigkeit von der kraft der kaumuskel auszuwählen: demnach sollten stücke, die geschmort oder gekocht werden, also eine lange garzeit haben, bevorzugt werden.
it is preferable to choose the meat cuts according to the way they are to be cooked, and according to the strength of the chewing muscles: thus, long-cooking cuts for braising or boiling should be preferred.
frische, zubereitete, gefrorene oder verarbeitete fischereierzeugnisse der familie gempylidae, insbesondere ruvettus pretiosus und lepidocybium flavobrunneum, dürfen nur in umhüllter/verpackter form in den verkehr gebracht werden und müssen auf dem etikett in angemessener weise verbraucherinformationen über die zubereitungs-/garmethoden und das risiko infolge etwa vorhandener stoffe, die magen-darm-störungen hervorrufen können, enthalten.
fresh, prepared, frozen and processed fishery products belonging to the family gempylidae, in particular ruvettus pretiosus and lepidocybium flavobrunneum, may only be placed on the market in wrapped/packaged form and must be appropriately labelled to provide information to the consumer on preparation/cooking methods and on the risk related to the presence of substances with adverse gastrointestinal effects.