Results for gebühren und beiträge translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

gebühren und beiträge

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

beiträge

English

contributor

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle beiträge

English

all

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beiträge von:

English

contributors:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle alle beiträge

English

all contributions

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weitere beiträge...

English

more articles...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weiterlesen (2 beiträge)

English

festival news (2)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zinsen / gebühren

English

interest / charges

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie kann nicht deine beiträge bearbeiten

English

you may not edit your posts

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

>wie die beiträge so ca. liegen?

English

well as > mls listed homes. >

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

es ist dir nicht erlaubt, auf beiträge zu antworten.

English

es ist dir nicht erlaubt, auf beiträge zu antworten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist dir nicht erlaubt, deine beiträge zu bearbeiten.

English

es ist dir nicht erlaubt, deine beiträge zu bearbeiten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr blog kann leider keine beiträge per e-mail teilen.

English

sorry, your blog cannot share posts by email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kollektivierung in der maramures. dokumentarische beiträge (1949. 1962)

English

the collectivisation in maramuers. documents (1949-1962)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du kannst deine beiträge in diesem forum nicht löschen.

English

you cannot vote in polls in this swishmax forum.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei storno belasten wir folgende gebühren:

English

cancelation fees are as follows:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

> gebühren zahlen dürfen :-)...)

English

> figure out the consequences of your death. :-)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

> auà erdem braucht man eine lv nicht zu kündigen wenn man die beiträge

English

>> > even not have a suitable bank account. >> >

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese beiträge sind nicht im preis inbegriffen und wird explizit auf der website angegeben werden.

English

such contributions are not included in the price and will be explicitly stated on the website.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die durch die seitenbetreiber erstellten inhalte und werke auf diesen seiten unterliegen dem deutschen urheberrecht. beiträge dritter sind als solche gekennzeichnet.

English

the content and works published on this site by the site operator are protected by german copyright laws. contributions by third parties are indicated as such. reproduction, editing, dissemination and any type of utilisation outside the bounds of copyright law require the written consent of the respective author or creator.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fallen weitere folgekosten für updates oder jährliche gebühren an?

English

are there any additional cost for updates or annual fees?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,202,060 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK