From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das neue ideal wurde also das geborgene, wärmende und idyllische „traute heim".
the new ideal was the sheltered, warm, sweet, and idyllic "happy home". family life in the 17th century
das museum stellt verschiedene sammlungen von antiken gegenständen aus, unter anderem geborgene reste von regionalen schiffswracks.
the museum exhibits several collections of ancient artifacts including relics retrieved from local shipwrecks.
die erwähnte handlungen spielen sich in diskrete und geborgene atmosphäre, die die mitarbeiter, deren fertigkeiten und persönlichkeit ausführlich prüfen lässt.
all these activities, carried out in the atmosphere of safety and discretion, allow for comprehensive assessment of the professional and personality competences of employees.
frozen stories zeigt in der ausstellung seltene und teilweise erst kürzlich geborgene funde aus den gletscherregionen der alpen, manche von ihnen werden erstmals öffentlich ausgestellt.
frozen stories is an exhibition of rare and in some cases only recently discovered finds from the glacier regions of the alps, some of them appearing in public for the first time.
die fasti antiates maiores sind ein gemalter wandkalender aus der zeit der späten römischen republik sowie der bislang älteste und einzige archäologisch geborgene lokale römische kalender aus der zeit vor der julianischen kalenderreform.
the fasti antiates maiores are a painted wall-calendar from the late roman republic, the oldest archaeologically attested local roman calendar and the only such calendar known from before the julian calendar reforms.
diese verse lehren uns, daß eine stabile, geborgene familie, geführt von einem mann, der seine vaterschaft auszuüben weiß, die ausgangsbasis für jeden bedeutsamen dienst an gottes volk sein soll.
these verses teach us that a stable, secure family, led by a man who knows how to practise his fatherhood, is the basis for every important job in the lord.
es ist wahr, dass ein einziger blick auf dieses „in einer gläsernen vitrine geborgene juwel" genügt, um selbst den größten skeptikern das wasser im munde zusammenlaufen zu lassen.
one look at this ‘jewel encased in a glass goblet' is enough to make anyone's mouth water and it will come as no surprise that such a lovely, magical product has an equally fascinating history.
die enkelkinder, beide neun jahre alt, helfen bei der „schatzsuche“. vor der reise wurde vereinbart, dass eventuell geborgene kostbarkeiten bei den heutigen bewohnern verbleiben.
his two nine-year-old grandchildren are helping in the „treasure hunt“. before travelling to poland they agreed, that any precious objects found should remain with the actual inhabitants.
als ich bei wolfgang hahl die wunderbare gelegenheit hatte in seinem einzigartigen erdenhüter-museum den weißen büffelschädel zu sehen, hat sich für mich urplötzlich der kreis geschlossen. es war wie“ ankommen nach einem langen weg“, da war sie wieder, diese ungeheure, kraftvolle, mütterliche und gleichzeitig liebevolle und geborgene energie und liebe, die mich in empfang genommen hat.
when i got the wonderful opportunity to see wolfgang hahl’s fantastic giant crystal museum and there, for the first time in my life, a white buffalo skull, all of a sudden i knew it and the circle closed. it was like coming home after a long way, there it was again, this powerful, motherly and at the same time tender, gentle and lovingly energy and love which surrounded me.