Results for gequält translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

gequält

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

zu gequält das lächeln.

English

the smiles too tortured.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das hat mich lange gequält

English

it has long tormented me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hast du mich gequält so sehr,

English

you tormented me, so much indeed,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier, während sie sind gequält.

English

here, whereas you are tormented.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was gequält werden, seelische schmerzen

English

to be tortured by something, psychological

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

all jene die ihr gequält und gemordet habt

English

all those which you have tortured and killed

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

liu wird und stirbt geschlagen und gequält.

English

liu is beaten and tortured and dies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du hast zugesehen, wie sie mich gequält hat.

English

how dare you tell me that i am bad? how dare you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geld geld geld, nur für geld hast du dich gequält

English

money, money, money

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir waren überrascht, daß nur alex gequält wird.

English

we were surprised that only alex was tortured.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anmerkung: mittlere pazifikinseln am meisten gequält.

English

note: mid-pacific island the most distressed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

überall wird man gequält, um den verstand gebracht.

English

how much you meant to me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mönche des klosters wurden misshandelt und gequält.

English

the monastery brotherhood was subject to tortures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seitdem sind 190 000 tiere gequält und getötet worden.

English

in that time, we have seen 190,000 animals suffer and be destroyed.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

viele von ihnen wurden gequält, entstellt oder getötet.

English

many of them were tortured, maimed or killed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sind millionen von tieren, die jahr für jahr gequält werden.

English

there are millions of animals tortured year after year.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

die seelen wurden von den verschiedensten arten von dämonen gequält.

English

the souls were being tormented by many types of demons.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

china ist mit strengen fluten von der unvordenklichen zeit gequält worden.

English

china has been plagued with severe floods from time immemorial.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

menschen werden auf alle erdenklichen weisen gequält, ausgepeitscht, hingerichtet.

English

human beings are tormented, whipped, and executed in every way imaginable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie waren dort, weil sie gequält und mißhandelt worden und entkommen waren.

English

they were there because they had been tortured, they had been mistreated and they were escaping.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,744,193,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK