Results for gespött translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

das höhnische gespött hat aufgehört.

English

the derisive jests have ceased.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie war zum sprichtwörtlichen gespött geworden.

English

it was a by-word and a laughing-stock.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der professor wird zum gespött der schüler.

English

back at school, the teacher pays the consequences for his unbridled passion and soon finds himself the subject of his pupils’ derision.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er machte sich zum gespött seiner mitschüler.

English

he exposed himself to the ridicule of his classmates.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bauer daher zu lied über die gespött der landsleute.

English

the farmer therefore become song about the laughingstock of the countrymen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er im schnee. um nicht völlig zum gespött der dorfgang zu

English

lands in the snow. in order not to become a

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die debatten in diesem parlament werden ja dem gespött ausgesetzt!

English

it makes a laughing-stock of the debates in this parliament.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

für seine ganze nachbarschaft dient moab zum entsetzen und gespött."

English

so moab will become a laughingstock and an object of terror to all around him."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dadan fällt in die jauchegrube und wird so zum gespött der anwesenden hochzeitsgäste.

English

during the ceremony, dadan starts to feel uncomfortable and rushes into the outhouse ... and falls into the manure.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir sind wie eine fahrende truppe und machen uns damit zum gespött der leute.

English

we make ourselves a laughing-stock. we are like a travelling theatre company.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

darum will ich dich zum hohn machen für die heiden und zum gespött für alle länder.

English

therefore i will make you an object of scorn to the nations and a laughing-stock to all the countries.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

15 nichtigkeit sind sie, ein werk zum gespött. zur zeit ihrer heimsuchung sind sie verloren.

English

15 they are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zärtlichkeit meines herzens war so ungewöhnlich, daß sie mich zum gespött meiner kameraden machte.

English

my tenderness of heart was even so conspicuous as to make me the jest of my companions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

17:2 fürwahr, gespött umgibt mich, und auf ihrem hadern muß mein auge weilen.

English

17:2 i have not sinned, and my eye abideth in bitterness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

9 die narren treiben das gespött mit der sünde; aber die frommen haben lust an den frommen.

English

9 fools make a mock at trespass; but for the upright there is favour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

12:25 darum hast du ihnen wie unvernünftigen kindern eine strafe gesandt, die sie zum gespött machte.

English

12:25 therefore unto them, as to children without the use of reason, thou didst send a judgment to mock them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

35. dies, weil ihr allahs zeichen zum gespött machtet und das leben in dieser welt euch betrog."

English

pickthal: this, forasmuch as ye made the revelations of allah a jest, and the life of the world beguiled you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

6:72 besser ist also ein gerechter mann, der keine götterbilder hat; denn er ist sicher vor dem gespött.

English

1:72 better therefore is the just man that hath none idols: for he shall be far from reproach.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

41 (89-42) es berauben ihn alle, die vorüberziehen, er ist seinen nachbarn zum gespött;

English

41 all who pass by have robbed him; he has become an object of disdain to his neighbors.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

63 sollte es sein, daß wir sie (ungerechterweise) zum gespött machten, oder haben die augen sie verfehlt?»

English

63 was it that we (only) took them in scorn, or have our eyes (now) turned aside from them?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,550,972 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK