From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(als nebentätigkeit, als haupterwerb)
(part time, full time)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die meisten kätner hatten einen anderen haupterwerb.
most "kätner" had another main occupation.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sie sind im haupterwerb selbstständig und möchten ihr kapital beziehen.
your main source of income is derived from being self-employed, and you would like to withdraw your capital.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
heute ist der haupterwerb der einwohner von kirkenes der fischfang und der dienstleistungssektor.
==economy and tourism==the secretariat of the barents region is located in kirkenes.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
laut "statistik austria" wird etwa ein drittel der höfe im haupterwerb bewirtschaftet.
according to "statistik austria" about a third of the farms are form the main source of income.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
preis ist immer eine wichtige ausgabe, wenn du einen haupterwerb wie ein wasserenthärtersystem betrachtest.
price is always an important issue when you are considering a major purchase such as a water softener system.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diese werden nach zwei gruppen unterschieden: selbstbewirtschaftende bauern und landwirtschaftliche unternehmer im haupterwerb.
these are divided into two categories: owner-farmers and those for whom farming is the principal activity.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gemarkung elbingen ist seit je von der landwirtschaft geprägt und war lange zeit haupterwerb der elbinger einwohner.
elbingen’s municipal area has always been characterized by agriculture, which for a long time was the inhabitants’ main source of earnings.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
es gibt eine spezifische landwirtschaftliche sozialversicherung für alle, die regelmäßig als haupterwerb eine land- oder forstwirtschaftliche tätigkeit ausüben.
a special agricultural insurance scheme covers all those working regularly and having their main source of livelihood in agriculture or forestry.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der tourismus ist der haupterwerb der heimischen bevölkerung doch noch immer gibt es 105 bewirtschaftete bauernhöfe, in etwa gleich viele wie vor 100 jahren.
in the meantime the figure has increased to about 3,300 for an annual total of 360,000 bed nights. tourism is the main source of income for today’s local residents, but there are still 105 working farms in alpbach, about the same number as a hundred years ago.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die stadt molde liegt am moldefjord in norwegen. haupterwerb der einwohner von molde ist die traditionelle industrie, hier insbesondere die produktion von möbeln und leuchten.
the city of molde molde is situated at the fjord in norway. main occupation of the inhabitants of molde is the traditional industry, especially the production of furniture and lighting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
als landwirtschaftlicher unternehmer im haupterwerb wird betrachtet, wer mehr als zwei drittel der eigenen arbeitszeit auf die landwirtschaftliche tätigkeit verwendet und daraus mehr als zwei drittel seines eigenen einkommens erwirtschaftet.
those allotting more than 2/3 of their working time to farming and deriving more than 2/3 of their income from this activity are considered to have farming as their principal activity.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es konnte gezeigt werden, dass vor allem ein höherer standarddeckungsbeitrag sowie höhere beihilfen die wahrscheinlichkeit eines wechsels zum nebenerwerb reduzieren, die eines wechsels zum haupterwerb dagegen erhöhen.
as a main result the model shows that a higher standard gross margin and higher direct subsidies reduce the probability for a change to part-time farming, while they increase the probability for a change to full-time farming.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
einen hersteller zu beschließen, um deine notwendigkeiten zu liefern kann schwierig sein. es bildet dein auswahlverfahren irgendwie nicht einfacher, wissend, daß, der wasserenthärtungprodukte zu kaufen ein haupterwerb ist.
choosing a manufacturer to supply your needs can be difficult. it doesn’t make your selection process any easier knowing that purchasing water softening products is a major purchase.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wegen des mangels an landwirtschaftlichen erzeugnissen konnte das lokale gewerbe in einer region, in der 90 % der bevölkerung ihrem haupterwerb in der landwirtschaft nachgehen, keine landwirtschaftliche, verarbeitende oder kaufmännische tätigkeit entfalten.
due to the lack of agricultural produce much of the local industry was prevented from engaging in any agricultural, processing or commercial activity in a region in which the main occupation of 90% of the population is agriculture.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1877 ehelicht er in stuttgart die professorentochter laura seelinger, geb. am 22.06.1848 in st. gallen in der schweiz. die eheleute beziehen im september 1877 in münchen eine kleine wohnung in der nähe des sendlinger tores. einen teil des jahres, etwa von april bis oktober, verbringt das paar in bernried am starnberger see, wo es im haus nr. 18 1/2 wohnt, heute reitweg nr. 8. ludwig verschreibt sich in seiner freien zeit jetzt völlig der landschaftsmalerei, wenngleich er sich gezwungen sieht, im haupterwerb weiterhin als holzschneider zu arbeiten.
in 1877, in stuttgart he married laura seelinger, a professor's daughter born on june 22, 1848 in st. gallen, switzerland. the young married couple moved into a small flat nearby the sendling gate in munich in september 1877. during six months of the year - from april to october - the couple always spent time in bernried at starnberg lake, in house number 18 ½ (today reitweg no. 8.), with the landlord breitenberger. in his free-time ludwig dedicated himself now completely to landscape painting, although he continued to work in the main as a xylographer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: