Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
big herausbringen.
excitement is in the air.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir müssen tom hier herausbringen.
we need to get tom out of here.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
allah wird herausbringen, was ihr fürchtet.
allah is disclosing what ye fear.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgabe der zeitschrift herausbringen zu können. .
in 2002, we are planning a comeback, provided financial and personal resources can be mobilized with the help of this site. we hope to be able to publish both an internet version and a paper version of the newsletter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir hoffen, wir können es überall herausbringen...
we won’t deny it, of course we do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann ein buch innerhalb eines monats herausbringen.
books take a year or more to be published.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
werdet ihr fuer eure fans noch mehr davon herausbringen?
will you continue to do these for your fans?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der russe muss ja von den gefangenen etwas herausbringen.
the russians have so little to bring out the prisoners.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und nun konnte der onkel nichts mehr aus ihm herausbringen.
his uncle could get nothing more out of him.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will zum beispiel 10 alben herausbringen, ehe ich 30 bin.
for example, i want to make 10 albums before i´m 30.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und jeder meint auch gleich, eine cd herausbringen zu müssen.
to be honest, i always listen to the newest record i have made.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diese beliebte fernsehserie wird im herbst zwei neue folgen herausbringen.
that popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist nicht der grund, warum wir eine neue version herausbringen.
that's not the reason we come up with a new version.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
im herbst 2013 will brainrush die volle plattform für jedes thema herausbringen.
brainrush is rolling out the full platform in the fall of 2013.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
auf diese weise wollte er herausbringen, warum sie so gegen ihn tobten.
he wanted to make paul tell why the people were shouting against him like this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu werde ich anfang nächsten jahres ein aktionsprogramm zur bekämpfung von klimaveränderungen herausbringen.
in order to achieve this, i shall be launching an action programme to combat climate change at the beginning of next year.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
denn im herbst 2006 erklärte ich noch, warum apple nie ein mobiltelefon herausbringen würde.
it was when in the fall of 2006, i explained why apple would never do a cellphone.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eclectic discs wird am 6. november eine neue cd von woollys 1980er album maestoso herausbringen.
eclectic discs will be releasing a new cd of woolly's 1980 album, maestoso, on november 6th.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vielleicht sollten sie sich von einer werbeagentur beraten lassen, bevor sie die nächste marke herausbringen.
perhaps you should seek some advice from an advertising agency before you come up with the next branding.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
sag: macht euch (nur) lustig! allah wird herausbringen, was ihr fürchtet.
(muhammad), tell them, "continue in your mockery; god will certainly let whatever causes you worry to take place".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting