Results for herausbringen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

herausbringen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

big herausbringen.

English

excitement is in the air.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir müssen tom hier herausbringen.

English

we need to get tom out of here.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allah wird herausbringen, was ihr fürchtet.

English

allah is disclosing what ye fear.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausgabe der zeitschrift herausbringen zu können. .

English

in 2002, we are planning a comeback, provided financial and personal resources can be mobilized with the help of this site. we hope to be able to publish both an internet version and a paper version of the newsletter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir hoffen, wir können es überall herausbringen...

English

we won’t deny it, of course we do.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich kann ein buch innerhalb eines monats herausbringen.

English

books take a year or more to be published.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

werdet ihr fuer eure fans noch mehr davon herausbringen?

English

will you continue to do these for your fans?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der russe muss ja von den gefangenen etwas herausbringen.

English

the russians have so little to bring out the prisoners.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nun konnte der onkel nichts mehr aus ihm herausbringen.

English

his uncle could get nothing more out of him.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will zum beispiel 10 alben herausbringen, ehe ich 30 bin.

English

for example, i want to make 10 albums before i´m 30.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und jeder meint auch gleich, eine cd herausbringen zu müssen.

English

to be honest, i always listen to the newest record i have made.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese beliebte fernsehserie wird im herbst zwei neue folgen herausbringen.

English

that popular television series is going to spin off two new shows in the fall.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist nicht der grund, warum wir eine neue version herausbringen.

English

that's not the reason we come up with a new version.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im herbst 2013 will brainrush die volle plattform für jedes thema herausbringen.

English

brainrush is rolling out the full platform in the fall of 2013.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auf diese weise wollte er herausbringen, warum sie so gegen ihn tobten.

English

he wanted to make paul tell why the people were shouting against him like this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu werde ich anfang nächsten jahres ein aktionsprogramm zur bekämpfung von klimaveränderungen herausbringen.

English

in order to achieve this, i shall be launching an action programme to combat climate change at the beginning of next year.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

denn im herbst 2006 erklärte ich noch, warum apple nie ein mobiltelefon herausbringen würde.

English

it was when in the fall of 2006, i explained why apple would never do a cellphone.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eclectic discs wird am 6. november eine neue cd von woollys 1980er album maestoso herausbringen.

English

eclectic discs will be releasing a new cd of woolly's 1980 album, maestoso, on november 6th.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vielleicht sollten sie sich von einer werbeagentur beraten lassen, bevor sie die nächste marke herausbringen.

English

perhaps you should seek some advice from an advertising agency before you come up with the next branding.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

sag: macht euch (nur) lustig! allah wird herausbringen, was ihr fürchtet.

English

(muhammad), tell them, "continue in your mockery; god will certainly let whatever causes you worry to take place".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,544,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK