Results for herausgeputzt translation from German to English

German

Translate

herausgeputzt

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

zum jubiläum herausgeputzt - g+j media sales

English

brigitte.de mobil - kontakt mobile - g+j media sales

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Älplerfamilie und die sennen haben sich fein herausgeputzt.

English

even the alpine farming families and the herdsmen are all spruced up.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere orte werden gerade herausgeputzt, zum beispiel trinidad.

English

other places have also been transformed into beauty, e.g. trinidad.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

schau dich an — so fein herausgeputzt. man sagt, kleider machen leute.

English

look at you - all scrubbed and dressed. they say the clothes make the man.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles war herausgeputzt, aber es gab überhaupt kein geschirr. nur das absolute minimum.

English

everything was spruced up but there was no dishware at all. there was the bare minimum.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der eintritt wird erst ab 18 jahren gestattet, das ambiente ist edel und das personal herausgeputzt.

English

admission is from 18 years only, the ambience is sophisticated and the staff is smart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die leitkühe tragen riesige treicheln und werden hübsch herausgeputzt mit blumen auf ihren köpfen.

English

the lead cows wear heavy bells and are made beautiful with flowers on their heads.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber auch fans tauchen auf, die sich speziell für diesen abend mit allerlei trachten herausgeputzt haben.

English

but fans who have specially dressed up in all kinds of traditional costume also appear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit der surselva snowpark bereit war, wurde er die ganze saison über für den anlass speziell herausgeputzt.

English

to ensure that the surselva snowpark was ready, it was specially spruced up for the event throughout the season.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die fassade des neuen eu-hauses ist aufgebaut und herausgeputzt worden, jetzt muss es eingerichtet werden.

English

the façade of the new eu house has been built and decorated; now it is a case of putting the furniture in place.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wir haben uns im vergangenen jahr für sie herausgeputzt und neue, gemütliche bereiche geschaffen, ohne unsere bettenkapazität stark zu erhöhen.

English

over the past year, we have created new and comfortable areas without increasing the number of beds. it is our aim to continue to spoil you in a charming and personal atmosphere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ort ist schön herausgeputzt, ideal für touristen gemacht: es gibt souvenirläden, bars und cafés an jeder ecke.

English

the place is nicely tarted up and made ideal for tourists: there are souvenir-shops, bars and cafés everywhere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch unser club mistral & skyriders center in alacati hat sich für die sommersaison 2010 herausgeputzt und erstrahlt nun in neuem glanz!

English

also our club mistral & skyriders center in alacati has dressed itself up for the summer season 2010 and now shines in new splendour!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die schaufenster aller läden sind glitzernd herausgeputzt, in den straßen riecht es nach pfefferminz und kastanien, an beinahe jeder ecke hört man glöckchen läuten.

English

stores deck out their windows in glittery fashion, streets smell of peppermint and chestnut, jingling bells can be heard on practically every corner.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn alle meine besten schulfreundinnen wurden herausgeputzt um mit einer großen mitgift verheiratet zu werden und hier war ich mit einem tennisschläger, ging zur schule und nahm an allen möglichen außerschulischen aktivitäten teil.

English

because all of my best school friends were getting dolled up to get married with a lot of dowry, and here i was with a tennis racket and going to school and doing all kinds of extracurricular activities.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erst heute habe ich gedacht: wie sollen wir herausgeputzt im studio sitzen und über mögliche gewinner diskutieren, wenn alles um uns herum zum teufel geht?

English

actually, today i was also thinking: how will we sit in the studio all dressed in pink, and discuss who will get the prize, when everything around us is going to hell in a hand-basket?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevor es losging, hatten wir zeit für einen bummel durch die hübsche kaiser- und hansestadt am zusammenfluss von tanger und elbe, welche sich festlich herausgeputzt hatte.

English

afore we had some time for a stroll through the beautiful imperial and hanseatic city at the confluence of the rivers tanger and elbe, which had dressed up itself festively.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jedenfalls von dem, was sich hier modern nennt. je näher die akropolis kommt, um so touristischer wird die ganze angelegenheit. dafür sind die häuser und gäßchen hier aber sauberer herausgeputzt als anderswo.

English

the greek mentality allows it to place new buildings next to old ones without care. the closer i get to acropolis, the more touristical the scenery becomes. but also streets and allays are more clean and beautiful than anywhere else.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der trubel der großstadt ist hier fern; stattdessen herrscht ausgelassene marktstimmung, alle waren sind fein herausgeputzt und für das auge der kundschaft nett arrangiert, und erneut laden kleine tavernen ein, sich kurz niederzulassen.

English

here, the turbulence of the big city is far away; instead, there is a coltish market atmosphere, all goods are garished and nicely arranged for the customer's eye, and again, the little taverns invite to stay there for a while.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einzigen arbeitsräume, die er für unfotografierbar hielt, waren die vor seiner ankunft gereinigten: „ging ich rein und es wurde vorher alles extra herausgeputzt, konnte ich nicht fotografieren.

English

the only workspace he considered unshootable was one that had been sanitized before his arrival. “i walked in and it was cleaned up. i couldn’t shoot it,” he said.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,736,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK