From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nur geld hineinzupumpen, würde die falschen adressaten erreichen.
if we merely pump money into russia, the wrong people will benefit.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
nur wenn damit aufgehört wird, gemeinschaftsgelder unnötig irgendwo hineinzupumpen, kann solchen betrügereien einhalt geboten werden.
only by halting the unnecessary flow of money can such frauds be brought to an end.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Äthiopien war vor einigen jahren hoffentlich der letzte fall, bei dem wir mehr oder weniger genötigt wurden, weizen hineinzupumpen, anstatt das problem an der wurzel zu packen.
ethiopia, a few years ago, was, hopefully, the last case where we were more or less hijacked into pouring in wheat instead of attacking the roots of the problem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
und wenn alles was wir tun ist geld hineinzupumpen und dann unsere augen zu schliessen, dann haben wir nicht einfach nur geld verschwendet. das wäre das geringste problem. aber es ist auch in die falschen hände gekommen.
and if all we do is put money in and close our eyes it's not just that the money is wasted -- that's the least of the problems -- it's that the money is captured.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
obwohl wir erst spät auf einer party ankamen (2-3 uhr nachts), schafften wir es trotzdem, unmengen von drogen in uns hineinzupumpen, bis wir bemerkten, daß es wohl etwas viel war... wir kamen durch die dunklen stunden der nacht, bis ich gegen morgen einen merkwürdigen typen traf, mit einem ebenso merkwürdigen namen, der mir mehr drogen anbot.
we got through the dark hours of the night until i met a strange guy in the morning with an even stranger name, who offered me more drugs. i fell for it and soon felt that something was not right.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: