Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
durch den dienst des hohenpriesters!
-- through the ministry of the high priest!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da kam eine von den mägden des hohenpriesters;
66 as peter was in the courtyard below, one of the maids of the high priest came,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
16:12 denn er war der schwiegersohn des hohenpriesters.
16:12 for he was the high priest's son in law.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2) eintritt des hohenpriesters in das allerheiligste einmal im jahr
(2) entering the most holy place the day of atonement is the day, once a year, when the high priest enters the most holy place, alone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das alte testament enthält ein mächtiges schattenbild unseres barmherzigen hohenpriesters.
the old testament includes a powerful foreshadowing of our merciful high priest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
58 petrus aber folgte ihnen von ferne, bis zum hof des hohenpriesters.
58 but peter followed him at a distance to the high priest’s courtyard.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die himmelfahrt des lammes gottes, unseres hohenpriesters, vertreibt ihn von dort.
through the ascension of the lamb of god, our high priest, he was dispelled from there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und als petrus unten im hof war, kommt eine von den mägden des hohenpriesters,
and as peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
50 und einer aus ihnen schlug des hohenpriesters knecht und hieb ihm sein rechtes ohr ab.
50 and one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
14 es waren aber sieben söhne eines jüdischen hohenpriesters skevas, die dies taten.
14 (now seven sons of a man named sceva, a jewish high priest, were doing this.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14:66 und petrus war unten im hof. da kam eine von des hohenpriesters mägden;
14:66 and as peter was beneath in the palace, there comes one of the maids of the high priest:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14 es waren aber sieben söhne eines jüdischen hohenpriesters mit namen skevas, die dies taten.
14 and there were seven sons of one sceva, a jew, and chief of the priests, which did so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14 es waren aber gewisse söhne eines jüdischen hohenpriesters skeva, ihrer sieben, die dies taten.
14 seven sons of one sceva, a jewish chief priest, were doing this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- er wird von der mehrheit der israeliten – einschließlich des sanhedrins und des hohenpriesters - abgelehnt.
- the majority of the israelites – including the sanhedrin and the high priest – reject him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
19:14 es waren aber sieben söhne eines juden skevas, des hohenpriesters, die solches taten.
19:14 there were seven sons of one sceva, a jew of high-priestly family, who were doing this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ezr 7:5 des sohnes abisuas, des enkels pinechas und urenkel eleazars, des sohnes des hohenpriesters aaron.
5 the son of abishua, the son of phinehas, the son of eleazar, the son of aaron the chief priest--
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7:5 des sohnes abischuas, des sohnes des pinhas, des sohnes eleasars, des sohnes des hohenpriesters aaron.
7:5 the son of abishua, the son of phinehas, the son of eleazar, the son of aaron the chief priest:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14 da ging hin der zwölf einer, mit namen judas ischariot, zu den hohenpriestern
14 then one of the twelve, called judas iscariot, went unto the chief priests,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality: