Results for ich habe diese band genommen weil translation from German to English

German

Translate

ich habe diese band genommen weil

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ich habe ein taxi genommen, weil es regnete.

English

i took a taxi, because it was raining.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe diese ziehharmonika auch nur deshalb in die hand genommen, weil ich sie kaputtmachen wollte.

English

even then i only picked up this instrument because i wanted to break it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hat was, diese band.

English

hat was, diese band.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese band ist es wert.

English

this band is truly worth checking out.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese band ist mein kult!

English

this band is my cult!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zugegeben, ich habe ein paar mal nachgesehen, wo diese band herkommt.

English

zugegeben, ich habe ein paar mal nachgesehen, wo diese band herkommt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese band ist ein phänomen.

English

diese band ist ein phänomen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese band ist wie ein uhrwerk.

English

diese band ist wie ein uhrwerk.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also ja, diese band ist eitel.

English

so yes, this band is vain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese band hiess alyson avenue.

English

that band was called alyson avenue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein bombastisches basement für diese band !

English

a bombastic basement for this band!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber dennoch, diese band im auge behalten

English

somehow the tension and power did not hold up throughout the gig - still a band to keep an eye on.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese band macht spaß und rockt wie sau.

English

this band is fun and rockin’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wann und warum wurde diese band gegründet?

English

when and why did you form this band?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese bände sind auf

English

these works are available

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese band solltet ihr euch merken. (sa)

English

this band is one you should note down.(sa)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese band weiss, was sie tut. wow. *wichita

English

diese band weiss, was sie tut. wow. *wichita

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sind diese bande wieder da.

English

the chain will link again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

platz!diese band ist definitiv "back on track".

English

this band is definitely "back on track".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese bands waren 2015 dabei:

English

the bands of 2015:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,232,406 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK