Results for ich hofe du denkst nicht schlecht ... translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

ich hofe du denkst nicht schlecht über mich

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

über mich

English

about me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

German

fünf schlägt die uhr, du denkst nicht mehr wirklich,

English

i want more, you want more, he wants more, she wants more

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einige informationen über mich

English

some informations about me (as it says)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch kann man hier einige informationen über mich und den blog finden.

English

you will also find some informations about this blog and myself here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»glücklicher fährmann!« dachte gringoire; »du denkst nicht an den ruhm, und du machst auch keine hochzeitsdichtungen!

English

"happy ferryman!" thought gringoire; "you do not dream of glory, and you do not make marriage songs!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

so, wer noch mehr über mich wissen will, der muss mich schon selber fragen oder in meinen lebenslauf gucken.

English

now thatâ s about all you can discover about me here. if you want to know more, you could simply ask me or look into my curriculum vitae.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

33 er aber wandte sich um und sah seine jünger an und schalt den petrus und sprach: weiche hinter mich, satan! denn du denkst nicht göttlich, sondern menschlich!

English

33 but when he had turned about, and looked on his disciples, he rebuked peter, saying, get thee behind me, satan: for thou savorest not the things that are of god, but the things that are of men.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

23 er aber wandte sich um und sprach zu petrus: weiche von mir, satan! du bist mir ein Ärgernis; denn du denkst nicht göttlich, sondern menschlich!

English

23 but he turned and said to peter, "get behind me, satan! you are a hindrance to me. for you are not setting your mind on the things of god, but on the things of man."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wenn du absolut sicher geworden bist, ironischerweise, auch wenn wir alle das brauchen -- als ob du nicht sicher bist über deine gesundheit, oder deine kinder, oder geld, du denkst nicht viel darüber nach.

English

and if you got totally certain, ironically, even though we all need that -- like if you're not certain about your health, or your children, or money, you don't think about much.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewiss magst du solch eine vorstellung nicht. du denkst nicht gerne darüber nach, und du würdest alles tun, um dich von den gedanken über das schicksal, das du vor dir ausgebreitet hast, zu befreien – wenn du nur könntest.

English

you don't like to think about it, and you would do everything to prevent yourself from thinking about the doom you have cast before yourself if you but could.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die auswahl der sprecher ist ein prozess, der viel zeit braucht. ich denke, es ist nicht mehr oder weniger, weißt du, du denkst nicht darüber nach, einen zusatzgewinn damit zu erzielen, wir wollen einfach das erlebnis, das spiel, so gut wie möglich machen.

English

the voice casting is a process which takes a lot of time. i don’t think it’s any more or less than, you know, you don’t think of it in terms of gaining something, it’s just that we want to make the experience, the game, as good as possible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf den ersten blick wirkt appelt wie der nette junge von nebenan, sobald er jedoch den mund aufmacht, wird er zum gnadenlosen provokateur. appelt sieht sich selbst nicht als den typischen moderator, sondern als "comedian in einer aufklärerischen position", der provozieren muss, wenn er etwas vom publikum erfahren möchte. "ich will nicht einen witz um des witzes erzählen. wer über mich lachen kann, hat dasselbe problem wie ich, also ist er auf meiner seite, und ich liebe ihn dafür..."

English

at first glance, appelt appears to be the nice boy from next door. however, as soon as he opens his mouth, he transforms into a merciless provocateur. appelt does not regard himself as a typical host, he sees himself as a "comedian in an enlightening role", who has to provoke if he is to find out anything about his audience. "i do not wish to tell a joke for the sake of telling a joke. anybody who can laugh about me has the same problem as i do, so they are automatically on my side and i love them for that..."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,783,307,091 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK