Results for ich nehme ihr angebot gerne an translation from German to English

German

Translate

ich nehme ihr angebot gerne an

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ich bedanke mich sehr und nehme ihr angebot gerne an.

English

(de) i am very grateful for your offer, mr barroso, and i will be happy to take you up on it.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich nehme das angebot an.

English

i accept the offer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich nehme auch gerne tipps an.

English

ich nehme auch gerne tipps an.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich nehme es so gerne

English

and what do i have to hold when no one’s there to hold me tight

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich nehme gerne versiegelungen vor.

English

i like doing seals.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich selbst nehme gerne an dieser versammlung teil.

English

personally, i like taking part in the assembly 's debates.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

ich nehme ihre anmerkung gerne zur kenntnis.

English

i will, of course, take note of your comment.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ich nehme ihren verfahrensantrag gerne zur kenntnis.

English

i am happy to take note of your point of order.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ihr angebot, dass sie unsere anmerkungen weiterleiten, nehmen wir gerne an.

English

we gladly accept their offer to pass on our comments.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das angebot nehmen wir doch gerne an! vielen dank!

English

das angebot nehmen wir doch gerne an! vielen dank!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich werde ihr angebot in anspruch nehmen.

English

i'll take you up on your offer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so weltbewegend ist meine aussage nicht, aber ordnung muß sein, und ich nehme das gerne an.

English

my intervention will not be so earth-shattering, but order must prevail and i am happy to accept that.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

ihre einladung nehme ich gern an.

English

i willingly accept your invitation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

herr colom i naval, ich nehme ihr problem zur kenntnis.

English

mr colom i naval, i take note of the matter.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

wir nehmen ihr angebot an, den charter eligibility contact zu stellen

English

we accept your offer to provide the charter eligibility contact

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich nehme diese erklärung gern zu protokoll.

English

i shall, of course, take note of what you have said.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wir sind diesbezüglich gerne bereit, alle vorschläge zu bedenken und zu prüfen, und ich nehme ihr anliegen gerne zur kenntnis.

English

in view of this, we are inclined to consider and examine all the proposals made, and i am glad to take note of your concern.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

die junge studentin marie nimmt das angebot gern an.

English

one night, turk and marie return from a school dance.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zum vorschlag einer obligatorischen kennzeichnung von nanozutaten: ich nehme diesen Änderungsantrag prinzipiell gerne an, jedoch bedarf es einer geeigneten definition.

English

turning to the suggestion for mandatory labelling of nano-ingredients, i am pleased to accept the amendment in principle, although there needs to be a suitable definition.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

4:34 ich nehme ihr den jubel der volksmenge; ihr prahlen wandelt sich in jammer.

English

4:34 for i will take away the rejoicing of her great multitude, and her pride shall be turned into mourning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,647,800,308 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK