Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich wollte dich nicht beleidigen.
i didn't mean to hurt your feelings.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
entschuldige! ich wollte dich nicht erschrecken.
sorry, i didn't mean to scare you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
der herr wollte dich nicht vernichten.
the lord was unwilling to destroy you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte dich fragen.
now i have to keep working my darling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte dich nie wiedersehen.
i never want to see you again.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
es tut mir leid! ich wollte dich wirklich nicht verletzen!
i'm sorry. i never meant to hurt you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
es tut mir leid. ich wollte dich nicht zum weinen bringen.
i'm sorry. i didn't mean to make you cry.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte dich bruder heißen.
to call you my brother.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollt dich wirklich nicht kraenken,
all we can really do
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
er wollte dich treffen.
he wanted to meet you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte dich ausgetrocknet und abgetötet, so dass ich dich nicht mehr fühlen konnte.
i wanted you drained and deadened so that i couldn't feel you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hey michel, ich wollte dich bloß wissen lassen
hey michel i just wanted to let you know
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fände ich dich draußen, ich wollte dich küssen; und man würde mich nicht verachten.
if i found you outside, i would kiss you; yes, and no one would despise me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"ich wollte dich nicht verletzen, ich habe nur versucht, ein bisschen witzig zu sein."
"i didn't mean to hurt you, i was just trying to make you laugh."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich wollte dich nie verlassen, aber ich hatte keine wahl.
i never wanted to leave you, but i had no choice.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte dich uber mein leben und meine interessen zu erzahlen.
and i said to him was not needed, and he did not love me, he loved only his money. my heart was broken, and i wanted to die.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"oh, tut mir leid, ich wollte dich nicht in verlegenheit bringen," lachte mrs. yamadera wieder.
"oh, sorry, i didn't mean to embarrass you," mrs. yamadera giggled again. it was easy to see that this phrase hadn't been the whole truth. "but since you've admitted that you even know her morning habits that would mean she is actually close to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wenn sie bereuen dann tun sie es unter tränen. sie sagen:“yahushua ich wollte dich nicht verletzen.“
they say, "yahushua i don't want to hurt you."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
liebe soll rein, ehrlich und offen sein! ich wollte dich fragen, warum
first letter to you, i want to tell to you about myself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in jeder gestalt, die er wollte, dich zusammenfügte?!
and composed thee after what form he would?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: