From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese veranstaltung soll:
the objectives will be:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese veranstaltung teilen
share this event
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oktober. diese veranstaltung...
this event will take...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
im rahmen dieser verfahren
those procedures shall:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
die erkenntnisse der studie werden im rahmen dieser veranstaltung präsentiert.
die erkenntnisse der studie werden im rahmen dieser veranstaltung präsentiert.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fahrzeugfunktionen im rahmen dieser tsi
rolling stock functions within the scope of this tsi
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aktivitäten im rahmen dieses service
activities by this service
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht im rahmen dieser mission.
not by this mission.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
im rahmen dieser veranstaltung wurden neue strategien und praxisrelevante ergebnisse bei der brachflächenentwicklung vorgestellt.
within the conference, new strategies and practice-oriented results of brownfield development were presented through lectures.
im rahmen dieser veranstaltung wird ebenfalls die publikation "die frage des tages" vorgestellt.
on this evening the new publication "the question of the day", being published by sternberg press in december, will be launched as well.
diese fallstudien sind bisher nicht veröffentlicht und werden im rahmen dieser veranstaltung erstmals öffentlich präsentiert.
these case studies have not been published and will be presented as part of this event for the first time to the public.
im rahmen dieser veranstaltung zeigen die künstler erstmals ein programm, das vollständig auf ihren reisen basiert.
for this event, the artists will screen for the first time an entire program of videos based on those trips.
dabei wurde den teilnehmern im rahmen dieser veranstaltung auch die möglichkeit geboten, die neuen funktionen selber zu testen.
here at the event, the participants were offered the opportunity to test the new features theirself. during the handson
hier nun in kürze einige der großen fragen, die im rahmen dieser veranstaltung durch ein ausgezeichnetes panel angestoßen wurden.
what follows is a brief summary of the key points addressed at the conference by a first-rate panel.
dem team von verztec wurde im rahmen dieser veranstaltung als anerkennung für seine unterstützung und seinen gemeinschaftsgeist der best supporter award verliehen.
the verztec team’s supportive and united spirits won us the best supporter award of the event.