From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er ist richter am europäischen gerichtshof.
he is a european judge.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:
7 denn gott ist richter, der diesen niedriget und jenen erhöhet.
7 for god is the judge; he putteth down one and exalteth another.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1 gott stehet in der gemeine gottes und ist richter unter den göttern.
1 god standeth in the assembly of ùgod, he judgeth among the gods.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist richter und friedensstifter zwischen den beiden kräften für individuelle und soziale harmonie.
anarchism is the great liberator of man from the phantoms that have held him captive; it is the arbiter and pacifier of the two forces for individual and social harmony.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-- er ist richter und als magistrat in einer hohen stellung, ist sehr angesehen
one who cannot understand that he is suffering and who thinks that he is very well off is in animal consciousness, not human consciousness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
falls nichts anderes in anhang i bestimmt ist, richten sich die daten nach den grundsätzen und begriffsbestimmungen des esvg 95.
the data shall comply with the principles and definitions of the esa 95, unless otherwise specified in annex i.
aber melchior wathelet ist richter am europäischen gerichtshof und daher unabsetzbar, außer durch einen einstimmigen beschluß der anderen richter am gerichtshof.
but melchior wathelet is a judge at the court and therefore cannot be removed, except by unanimous decision of the other judges of the court.
9 der herr ist richter über die völker. schaffe mir recht, herr, nach meiner gerechtigkeit und unschuld!
8 the lord shall judge the people: judge me, o lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
wenn nichts anderes in anhang i bestimmt ist, richten sich die daten nach den grundsätzen und begriffsbestimmungen des esvg 95. sie dürfen nicht saisonal oder arbeitstäglich bereinigt sein.
the data shall comply with the principles and definitions of the esa 95, unless otherwise specified in annex i. they shall not be adjusted for seasonal and working-day effects.
11. der antrag auf entzug der vergunst wurde abgelehnt, aber der einwand hatte auswirkungen auf die vervolgprocedures in der fall ist. richter vergunst ersetzt wurde auch im falle.
11. the request for disqualification of vergunst was rejected but the objection had implications for the vervolgprocedures in the case. judge vergunst was also replaced in the case.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.