Results for kann ich das auto auf der eigene a... translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

kann ich das auto auf der eigene achse fahren

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

darf ich das auto in belgien fahren?

English

can i use the car in belgium?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kann ich das?

English

can i?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie kann ich das mit quicktime abspielen lassen auf der page ?

English

wie kann ich das mit quicktime abspielen lassen auf der page ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verstehen kann ich das.

English

how can i solve this problem??

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kann ich das abschalten?

English

how can this option be disabled?

Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ich konzentrierte mich nur darauf, das auto auf der strecke zu halten.”

English

ich konzentrierte mich nur darauf, das auto auf der strecke zu halten.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie bezahle ich das auto?

English

how old do i have to be to rent a car?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das auto auf dem neusten stand

English

state of the art for your car

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige auto auf der straße war.

English

i looked around and noticed that i was the only car on the road.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gerade wollte ich das auto verlassen,

English

as soon as i left my car, suddenly i heard

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

etwas demütig, stoppe ich das auto.

English

suddenly humbled, i stop the car.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das auto auf einem der mit «besucher» beschrifteten parkplätze abstellen

English

leave your car on one of the parkings marked «besucher»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wird geraten, das auto auf der verbreiterung am ende der strasse zu parkieren.

English

we advise you to park your car in the open area at the bottom of the road.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf der pritsche. und während das auto auf einen

English

another time they lie on the platform.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es war während der hauptverkehrszeit, und plötzlich kam das auto auf der hauptstraße zum liegen.

English

it was during rush hour and suddenly the car stopped on the main road.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am ende hatte ich etwas zu wenig grip und es war sehr schwierig, das auto auf der strecke zu halten.“

English

in the end i had not enough grip and it was not easy to keep the car on the track.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das auto auf den namen ihrer firma gekauft wurde;

English

the car was bought in your company's name;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf nebenstrecken wäre das auto auf beispielsweise 50 km/h beschränkt.

English

secondary roads without such indications would force the car to slow to, say, 30 mph.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist ein interessantes spiel mit autos. es ist wie sie wirklich in einem vergnügungspark versucht, ein auto auf der strecke zu fahren wäre.

English

bumpercars championship is a racing game that is aimed at children aged 10 to 14 years. this is an interesting game with cars. it’s like you would really be in an amusement park trying to drive a car on the track.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das grip-level auf der strecke war erwartet niedrig und das auto entsprechend nicht ganz einfach zu fahren.

English

the track’s level of grip was, as expected, low and this meant it wasn’t too easy to drive the car.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,935,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK