Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kannst du mir bitte eine antwort geben
can you please give me an answer knife deutschland
Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
würden sie mir dazu eine antwort geben?
can you reply to that point?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
kannst du mir helfen?
can you help me?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
auf diese fragen wünsche ich mir heute eine antwort.
i would very much like to hear an answer to these questions today.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kannst du mir auch helfen?
kannst du mir auch helfen?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du mir helfen.
i am very glad that i to write you this letter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du mir bitte antworten?
can you please answer me?
Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kevin, kannst du mir helfen?
kevin, can you help?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannst du mir diese zusenden
ich wäre dir dankbar, wenn du mir den arbeitsplan für oktober zusenden könntest
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der konzern bleibt bis heute eine antwort schuldig.
so far, the company has failed to reply.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es wäre interessant, dazu heute vom verantwortlichen kommissar eine antwort zu bekommen.
it would be interesting to obtain an answer on this today from the commissioner responsible.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
können sie nun heute eine antwort darauf geben, herr kommissar?
can you, commissioner, give us one today?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ich werde ihnen so schnell wie möglich eine antwort schicken
i will reply to you as soon as possible
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in diesem fall kannst du mir noch mal schreiben - die chancen auf eine antwort werden sich dann je nach aktueller laune verbessern oder verschlechtern.
in this case you might try to write me again - chances for a reply then will increase or decrease depending on my current mood.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe gestern auch der europäischen kommission eine entsprechende anfrage vorgelegt und heute eine antwort erhalten.
yesterday i tabled the same question to the european commission. i received its reply today.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
nachdem der hausbesitzer ihre per e-mail gesendete anfrage bekommen hat, wird er ihnen eine antwort schicken.
after sending the inquiry (if the inquiry was made by email), the service provider (facility owner) will answer to your inquiry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deshalb ist es wichtig, daß uns der forschungsrat und der minister hier heute eine antwort darauf geben, was eigentlich geschieht.
it is therefore important that we obtain an answer from the research council and the minister here today as to what is really going on.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
die kommission legt ihnen dazu heute einen konkreten fahrplan vor.
the commission is putting a concrete roadmap for this on your table today.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich habe eine anfrage an die kommissarin gerichtet und heute eine antwort erhalten, in der sie sagt, dass die von der spanischen regierung festgelegten einschränkungen im abstimmungsrecht geprüft werden.
i put a question to the commissioner and received a reply today in which she says that the restrictions to the right to vote laid down by the spanish government are being investigated.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich weiß nicht, warum wir nicht einmal die stellungnahme des europäischen rechnungshofs hierzu abgewartet haben. aber vielleicht kann der berichterstatter in seiner weisheit mir dazu eine antwort geben.
i do not know why we have not waited for the european court of auditors to give its opinion, but perhaps the rapporteur, in his great wisdom, will be able to give me an answer on that.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: