Results for kapitaldeckung translation from German to English

German

Translate

kapitaldeckung

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

die kapitaldeckung und finanzierung von leistungen.

English

funding and financing of benefits.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verpflichtung zur regelmäßigen kapitaldeckung und zusätzliche leistungen

English

commitment of regular financing and additional benefits

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch sie erhöht sich der anteil der kapitaldeckung an der rentensicherung.

English

they are increasing the degree of funding pensions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kapitaldeckung ist kein wundermittel, um die zukunft der renten zu sichern.

English

capitalization is not a panacea to secure the future of pensions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

das system der altersvorsorge durch kapitaldeckung entwickelt sich in den meisten ländern.

English

a pension scheme based on accumulation is being developed in most of the countries.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

„rating“-verfahren vor und erteilen vorschriften für die kapitaldeckung von krediten.

English

the apr is derived from the pattern of advances and repayments made during the agreement.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

da hochrisikoprämien auf anleihen die kapitaldeckung von banken gefährden, ist eine halbe lösung nicht ausreichend.

English

since high-risk premiums on government bonds endanger the capital adequacy of banks, half a solution is not enough.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine unterstützung der umlagesysteme durch ergänzende kapitaldeckung ist andererseits, meiner ansicht nach, keine todsünde.

English

support of the distribution systems by additional capitalization on the other hand, certainly as far as i am concerned, is not a mortal sin.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

e) das trägerunternehmen, sofern es eine leistung zugesagt hat, zur regelmäßigen kapitaldeckung verpflichtet wird;

English

(e) where the sponsoring undertaking guarantees the payment of the retirement benefits, it is committed to regular financing;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die umwandlung eines weitgehend nicht kapitalgedeckten systems zu einem system mit sehr viel stärkerer kapitaldeckung läuft nun bereits seit einigen jahren.

English

the transformation a largely unfunded system to one with a much higher degree of funding has been underway for some years.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei systemen mit dem ziel einer reinen kapitaldeckung kann argumentiert werden, dass eine bilanzierung mit dem ansatz der geschlossenen gruppe angemessen ist.

English

for schemes that have full funding as an objective, it may be argued that the closed group balance sheet is appropriate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man denke an die rentenreform, die darauf abzielt, den umfang staatlicher umlagesysteme zu reduzieren und private vorsorgemodelle mit kapitaldeckung zu forcieren.

English

take pension reform, which aims to reduce the scope of state-run, pay-as-you-go systems and expand private, fully funded schemes.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses verfahren bedeutet nicht einen Übergang zur kapitaldeckung an sich, sondern ist ein mittel, einen gerechteren ausgleich zwischen den generationen zu erzielen.

English

this method is not a move to pre-funding per se but a means of securing a more equitable balance between the generations.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

haldane bemängelte zu recht, dass sich die bankenregulierung von einer kleinen anzahl sehr spezifischer richtlinien hin zu einer masse überaus komplizierter statistischer algorithmen zur messung von risiko und kapitaldeckung entwickelt hat.

English

haldane rightly complained that banking regulation has evolved from a small number of very specific guidelines to mind-numbingly complicated statistical algorithms for measuring risk and capital adequacy.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der bewertung der finanziellen tragfähigkeit teilweise kapitalgedeckter systeme wird eine bilanz mit geschlossener gruppe dem wesen der teilweisen kapitaldeckung nicht gerecht, bei der einen großteil der zukünftigen ausgaben durch die zukünftigen beitragszahlungen finanziert wird.

English

when assessing the financial sustainability of partially funded schemes, the balance sheet under the closed group methodology does not reflect the nature of the partial funding approach where future contributions represent a major source of financing of future expenditures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses system der kapitaldeckung ist besonders gefährlich und zutiefst ungerecht, denn es würde die wohlhabenderen, diejenigen, die sparen können, bevorteilen und die Ärmsten mit einer elendsrente abspeisen.

English

this system of capitalisation is particularly dangerous and deeply unfair as it benefits the rich, who have the ability to save, and leaves the poorest with a starvation pension.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

aber die nach dem kapitaldeckungsverfahren finanzierten pensionsfonds werden vor genau denselben demografischen problemen stehen, wenn sie das reifestadium erreicht haben, denn die in einem jahr ausgezahlten renten stellen sowohl bei der kapitaldeckung als auch bei der umlagefinanzierung stets einen transfer zwischen erwerbstätigen und rentnern dar.

English

pension funds that are based on the accumulation of capital, however, will experience exactly the same demographic problems once they reach maturity. in fact, pensions paid in any given year always involve transferring funds from working people to retired people, whether by redistribution or the accumulation of capital.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

was das zweite ziel des grünbuchs anbelangt, so muß auf eu-ebene alles getan werden, damit die auf der kapitaldeckung beruhenden systeme der zusätzlichen altersversorgung voll in den genuß der vorteile des binnenmarkts gelangen können.

English

as regards the second aim of the green paper, we must strive at eu level to ensure that supplementary pension schemes, based on capitalisation, can benefit fully from the advantages of the single market.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

es wird gezeigt, dass pauschalprämien in kombination mit kapitaldeckung in form von alterungsrückstellungen die vorhandenen probleme reduzieren und somit zu mehr nachhaltigkeit und intergenerativer gerechtigkeit in der gesetzlichen krankenversicherung führen. um dem problem der intragenerativen umverteilung gerecht zu werden, wird eine inverse beziehung zwischen humankapitalinvestitionen und beiträgen zu den alterungsrückstellungen vorgeschlagen.

English

it is shown that a mixture of flat premiums and capital funding in the form of ageing reserves can reduce the occurring problems and increases sustainability and intergenerational fairness in germany’s statutory health insurance. to cope with the problem of intragenerational redistribution an inverse relationship between human capital investment and ageing reserve contributions is proposed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch wenn es jetzt eine möglichkeit zum schutz dieses kapitals, d. h. der mühen der arbeitnehmer, und zur sicherstellung der kapitaldeckung der rentenfonds geben sollte, fühlen wir uns verpflichtet zu sagen, daß man so nicht verfahren darf, denn die nationalen regierungen wollen auch hand an die privaten rentenfonds legen.

English

despite the fact that there may now be a way of safeguarding this capital- the sweat of the brows of the workers- by capitalising pension funds, we are told that we must not do this, because the national governments want to get their hands on private pension funds as well.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,899,393,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK