Results for kein bruch translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

kein bruch

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

1. erneuerung ist kein bruch

English

1. renewal is not rupture

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch ist das ja kein bruch fürs bein,

English

but this ist not a broken bone,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

* physikalische grenze des testgeräts: kein bruch.

English

* physical limit of the test machine = no fracture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sind das nächste kapitel, aber es existiert kein bruch.

English

we are the next chapter. for me, this does not include a break as such.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berührungslose bearbeitung, selbst bei feinsten details entsteht kein bruch

English

contactless processing so no breakage, not even in the finest of details

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kein bruch im sound findet sich zwischen neuen und alten songs.

English

there is no break in sound between the new and old songs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besserer kunststoff (matte oberfläche, kein bruch mehr) und kürzere feder

English

better plastic material (no breaking, matt finish) and shorter spring

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es darf erstens keinen bruch in der kontinuität geben.

English

in the first place, there can be no breach in consistency.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das ist kein bruch des grundsatzes, dass es in der eu nur eine gemeinsame agrarpolitik geben kann.

English

this is no violation of the principle that a common agricultural policy is the only option for the eu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

selbstverständlich markieren diese veränderungen keinen bruch mit der vergangenheit.

English

of course, these changes do not mark a sharp break with the past.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schlagfestigkeit: kein bruch bei freiem fall von hagelkürnern mit einer grösse von 20 mm aus einer höhe von 1000 m

English

impact resistance: no breakage from free-falling hailstones with a diameter of 20 mm from a height of 1000 m

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

keine waffen für assad!: eu darf keinen bruch des waffenembargos erlauben

English

no arms for assad! : open letter - eu cannot allow flouting of arms embargo

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es gibt keinen bruch zwischen dem inhalt einer aktion und ihrer realen implementierung.

English

there is no separation between the content of an action and its actual implementation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

keine Änderung der politik, keine Änderung der logik und kein bruch mit dem system, das uns in die katastrophe geführt hat!

English

there has been no change in policy, no change in logic, and no break with the system that led us to catastrophe!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das einfügen artfremder gene in nutzpflanzen ist kein bruch mit der pflanzenzüchtung, die menschen seit jahrtausenden betreiben, nein, es ist ihre konsequente weiterentwicklung.

English

1. it begins above the surface, with the climate and the weather.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wiederaufnahme des studiums bedeutet keinen bruch mit der seelsorge und keine exklusive hinwendung zur theologischen wissenschaft.

English

the resumption of studies did not mean a break with pastoral care, and was not an exclusive turn to the theological sciences.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gibt keinen bruch in der schöpfung zwischen den versen 1, 2 und 3, wie die wachtturmgesellschaft voraussetzt.

English

there is no break in the creation between verses 1, 2 and 3 as the watchtower society implies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das gerät ist so herzustellen, dass bei vorschriftsmäßiger verwendung keine instabilität, verformung oder abnutzung und kein bruch auftreten, die die sicherheit des geräts beeinträchtigen könnten.

English

appliances must be so constructed that, when used normally, no instability, distortion, breakage or wear likely to impair their safety can occur.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

dank der stärke unserer maschinen, können wir auch sehr langen modellen mit hydraulischem klappbarem rahmen mit garantie von keinen bruch herzustellen.

English

thanks to the strongness of our machines, it is possibile to manufacture also very long models and warrant no breakage; moreover the hydraulic folding frame allows to make road closing machines.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist kein bruch gegen des schöpfers gesetz des freien willens—sondern die beachtung des freien willens der erde, die keinen dem 11. september vergleichbaren terrorakt mehr wünscht.

English

this is not a violation of creator’s law of free will—it is honoring earth’s free will choice that there will be no more terrorism like “9/11.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,123,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK