Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zurückweisung des einspruchs
rejection of the opposition
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
form des einspruchs
form of the opposition
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zurückweisung des rechtsmittels
dismissal of the appeal
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:
weitere mitteilung (keine zurückweisung)
issuing a further communication (no refusal)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die beschwerdeführerin beantragte die aufhebung der angefochtenen entscheidung und die zurückweisung des einspruchs.
ii. in the decision under appeal, the examining division considered the subject matter of the independent claims according to the main request before it to lack both clarity and an inventive step.
die beschwerde richtet sich gegen die entscheidung der einspruchsabteilung über die zurückweisung des einspruchs.
ii. with the statement setting out the grounds of appeal dated 14 january 2009, the appellant requested that the decision under appeal be set aside and that a patent be granted on the basis of the following: main request:
seine beschwerde richtet sich nun gegen die entscheidung der einspruchsabteilung über die zurückweisung des einspruchs.
ii. the decision was dispatched on 10 august 2007. the appeal was received on 4 october 2007 and the fee for the appeal was paid on the same day.
zum abschluß der mündlichen verhandlung verkündete der vorsitzende der einspruchsabteilung die entscheidung auf zurückweisung des einspruchs.
at the close of the oral proceedings, the chairman of the opposition division ruled that the opposition should be rejected.
das verfahren vor dem ersten instanz, das mit der zurückweisung des einspruchs endete, weist daher keine mangel auf.
2. the case is remitted to the department of first instance with the order to grant a patent in the following version:
die beschwerdegegnerin beantragt die aufhebung der angefochtenen entscheidung und die zurückweisung des einspruchs als unzulässig (hauptantrag), ...
the respondents requested that the decision under appeal be set aside and that the opposition be rejected as inadmissible (main request) ...
die beschwerde betrifft die entscheidung der einspruchsabteilung über die zurückweisung des einspruchs, welche am 29. april 2010 zur post gegeben wurde.
i. the applicant lodged an appeal, received on 24 june 2009, against the decision of the examining division, posted on 7 may 2009, on refusal of application no. 00 309 807.6.
der vordruck 2330.2 enthält die zurückweisung des einspruchs, die rechtsmittelbelehrung und als anlage die gründe der entscheidung auf sieben seiten des vordrucks 2916.
form 2330.2 states that the opposition is rejected, draws attention to the possibility of appeal and indicates that the grounds for the decision are attached on seven pages of form 2916.
der tatsächliche beschwerdeführer war der einzige durch die zurückweisung des einspruchs beschwerte verfahrensbeteiligte und war über seinen in der beschwerdeschrift namentlich erwähnten vertreter einfach zu identifizieren.
the actual appellant was the only party adversely affected by refusal of the opposition, and was readily identifiable through its representative, who was named in the appeal dossier.
i. die beschwerde richtet sich gegen die zurückweisung des einspruchs gegen das europäische patent nr. 1 078 349 gemäß artikel 102 (2) epÜ.
ii. three notices of opposition were filed against this patent on the grounds of article 100(a) and (b) epc.