Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bau des besten kinderkrankenhauses in europa
building the best children’s hospital in europe
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
notfalls leisten die ärztliche betreuung die fachkräfte des städtischen kinderkrankenhauses n 5.
in case of need medical aid is rendered by experts of children's city hospital n 5.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
und gerade den künftigen generationen liverpools dürfte der bau des neuen nationalen kinderkrankenhauses am stadtrand zugutekommen.
and it is precisely the city’s future generations that are set to benefit from the construction of a new national children’s hospital just across the city.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
an meinem ersten tag auf der st john abteilung des kinderkrankenhauses in crumlin, traf ich meinen onkologen und meinen neurochirurgen.
on my first day in st john’s ward in crumlin, i met my oncologist and my neurosurgeon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission liefert außerdem spezialausrüstung zur behandlung von schilddrüsenkrebs bei kindern in kiew und minsk und hilft bei der instandsetzung eines kinderkrankenhauses in minsk mit.
the commission also supplies special equipment for the treatment of thyroid gland cancer in children in kiev and minsk, and is helping to rehabilitate a children 's hospital in minsk.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
es hiess, bahlsen bekomme den keks erst wieder, wenn die firma alle stationen des kinderkrankenhauses auf der bult in hannover mit keksen versorgt.
all the company needed to do in order to get the cookie back: give biscuits to all the children in a hospital here in hannover.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die wohnungen werden für krebskranke kinder und ihre eltern bereitgestellt, die in den onkohämatologischen abteilungen des russischen klinischen kinderkrankenhauses (rkkk) behandelt werden.
the flats are provided for children with cancer and their parents who are being treated in the oncohematological department of the russian clinical pediatric hospital (rkkk).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der großmeister des malteserordens, fra’ andrew bertie, hat die neurochirurgische abteilung des kinderkrankenhauses istituto giannina gaslini in genua eingeweiht, die mit unterstützung des malteserordens neu eingerichtet worden ist.
the grand master of the order of malta, fra’ andrew bertie, inaugurated the new neurosurgical department of the istituto giannina gaslini children’s hospital of genoa, set up with the order’s contribution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
am 19. februar 2006 wird in dieser stadt, in der durch den tsunami etwa 4000 kinder gestorben, das krankenhaus und viele schulen verwüstet wurden, der grundstein gelegt für den bau eines medizinlagers und versorgungsgebäudes sowie für ein kinderkrankenhauses.
on 19th of february 2006 the first stone for a medical supply store and a children's hospital is laid in a city where approx. 4000 children have died because of the tsunami and because the hospital as well as many schools have been destroyed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das projekt betrifft den bau des neuen krankenhauses sant boi de llobregat als ersatz für das bestehende, 1975 errichtete hospital de st. boi sowie die modernisierung des bestehenden kinderkrankenhauses in esplugues de llobregat. beide krankenhäuser haben ihren standort in der autonomen region katalonien in der provinz barcelona.
the project involves: - the construction of the new hospital sant boi de llobregat, which will replace the existing hospital de st. boi, built in 1975, - and the upgrading of the existing children’s hospital in esplugues de llobregat. both hospitals are located within the province of barcelona, in the comunidad autónoma de cataluña (cac).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der kontakt mit gesundheitspolitikern, denen es an mitteln fehlt, die resignierte verzweiflung der mütter von kindern, die sie selbst infiziert haben, die ohnmacht der gesundheitsbehörden, der besuch eines kinderkrankenhauses haben mir vor augen geführt, soweit dies noch einer bestätigung bedurfte, wie tief die kluft zwischen den bewohnern der südlichen länder und ihresgleichen, die der zufall in unseren breiten zur welt kommen ließ, ist.
contact with helpless health professionals, the resigned distress of mothers who have infected their own children, the powerlessness of the health authorities to act, visiting a paediatric hospital- all that further convinced me of the extent of the gulf between the inhabitants of the countries of the south and their fellow human beings who chanced to be born in our own countries.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: