Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich glaube einen klaren konsens im hinblick auf die wichtige rolle wahrzunehmen, die das risikokapital als motor des wirtschaftswachstums und natürlich der beschäftigung spielen kann.
i believe there is a clear consensus on the important role to be played by risk capital as a driving force for economic growth and, consequently, for employment.
es gab einen klaren konsens, dass die druck- und medienindustrie über ihre gesamte lieferkette hinweg einen einheitlichen, internationalen und integrierten ansatz benötigt.
there was a clear consensus that we needed a single, international and integrated approach to carbon footprinting across the complete graphic industry value chain.
Über demokratie werden viele schreckliche dinge gesagt, aber ich meine, dass es sich lohnt, darauf hinzuweisen, dass wir einen ganz klaren konsens erreicht haben.
so many awful things are said about democracy, but i think it is worth pointing out that we have achieved a very clear consensus.
außerdem bestand ein klarer konsens darüber, dass die neue entwicklungspolitik alle entwicklungsländer einbinden sollte.
there was a clear consensus that the new development policy should apply to all developing countries.
die eg-kommission betont, daß ihr industriepolitisches konzept auf einem klaren konsens beruht und nicht auf einem kompromiß, der auf einen für alle annehmbaren kleinsten gemeinsamen nenner gebracht wurde.
the commission stresses that its industrial policy blueprint is based on a clear consensus and not on a compromise which represents the smallest common denominator acceptable to all.
in anbetracht der vielfältigkeit der grünen bewegung existiert kein klarer konsens darüber, welche politischen vorgehensweisen der usa besonders konstruktiv sind.
given the diversity of the green movement, there is no clear consensus as to which us policies are most constructive.
wichtig ist, daß beizeiten ein klarer konsens über die allgemeinen leitlinien für die künftigen wechselkursbeziehungen zwischen teilnehmenden und nicht teilnehmenden ländern zustandekommt.
on the general orientations for the future exchange rate relations between participating and non-participating countries.
frau präsidentin, sehr geehrter herr kommissar! im namen meiner fraktion möchte ich meine genugtuung darüber zum ausdruck bringen, daß es in diesem hohen haus einen so weitreichenden und inhaltlich klaren konsens über die rolle und die rechte des kindes gibt.
madam president, mr commissioner, on behalf of my group may i express my pleasure in the fact that there has been such a general and clear consensus in this house about the role and rights of children.
es besteht ein breiter und klarer konsens darüber, dass solche reformen zur förderung von wachstum und beschäftigung beitragen und die widerstandskraft der wirtschaft des euroraums gegenüber externen schocks stärken.
there is a broad and firm consensus that such reforms are beneficial in promoting growth and employment and in enhancing the resilience of the euro area economy to external shocks.
sie erinnern sich sicher daran, dass nicht nur ich selbst, sondern auch die kommission von anfang an darauf hingewiesen haben, dass wir bereit sind, gemeinsam mit ihnen eine lösung für diese dienstleistungsrichtlinie zu finden, wenn es einen klaren konsens vonseiten des parlaments gibt.
if you remember, since the beginning i have said, and the commission has said, that if there was a real, clear consensus from parliament, we would be ready to work with you to resolve this services directive issue.
es besteht ein breiter und klarer konsens darüber, dass offenheit und flexibilität zur förderung von wachstum und beschäftigung beitragen und dass es jetzt darauf ankommt, die vereinbarten reformpläne umzusetzen und die maßnahmen bei bedarf noch zu verstärken.
there is a broad and firm consensus that openness and flexibility are beneficial in promoting growth and employment and it is now essential to turn the agreed reform plans into actions and to strengthen them where necessary.
heilfroh bin ich, daß uns, herr hänsch, in diesem punkt ein klarer konsens gelungen ist, wobei betont sei, daß die europäische union eigentlich nichtmilitärische mittel bevorzugt.
i am extremely happy that we both, that is mr hänsch and i, also clearly agreed on this point, highlighting nevertheless that the european union really prefers non-military means.