From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wann hat das angefangen, dass du dich so kleidest, und was hat dich dazu inspiriert?
when did you start to dress up like this and where did you get the inspiration from?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tolles spiel um feed, in dem du eine nymphe kleidest, die alle blumen der welt beschützt.
tolles spiel um feed, in dem du eine nymphe kleidest, die alle blumen der welt beschützt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
12 quasten sollst du dir machen an den vier zipfeln deines oberkleides, mit dem du dich kleidest.
12 "you shall make yourself tassels on the four corners of the garment with which you cover yourself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
„zeige mir, wie du dich kleidest, und ich sage dir, wer du bist!“ corporate design als gebaute identität.
"show me how you dress and i'll tell you who you are". corporate design is build identity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tolles spiel um patriotische mode, in dem du ein mädchen das den "unabhängigkeitstag" der 4 juli in den usa feiert, kleidest, schminkst und frisierst.
tolles spiel um patriotische mode, in dem du ein mädchen das den "unabhängigkeitstag" der 4 juli in den usa feiert, kleidest, schminkst und frisierst.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
isa 58:7 nicht das: den hungrigen dein brot mitbrechen und obdachlose arme in dein haus einführen, und siehst du einen nackt, daß du ihn kleidest und dich nicht deinem fleisch entziehst?
7 "is it not to divide your bread with the hungry and bring the homeless poor into the house; when you see the naked, to cover him; and not to hide yourself from your own flesh?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
30 und du, Überwältigte, was wirst du tun ? wenn du dich auch in karmesin kleidest, wenn du mit goldenem schmuck dich schmückst, wenn du deine augen mit schminke vergrößerst: vergeblich machst du dich schön.
30 and thou, when thou art spoiled, what wilt thou do? though thou clothest thyself with scarlet, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou enlargest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair; thy lovers despise thee, they seek thy life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: