Results for knochenanker translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

knochenanker

English

bone anchor

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 11
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

superiostealer knochenanker

English

subperiosteal bone anchor

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 4
Quality:

German

setzwerkzeug fÜr knochenanker

English

bone anchor implantation device

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 4
Quality:

German

multi-axialer knochenanker

English

multi-axial bone anchor system

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 4
Quality:

German

nichtlineare ankereinfÜhrvorrichtung und knochenanker

English

non-linear anchor inserter device and bone anchors

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

knochenanker sowie einfÜhrvorrichtung dafÜr

English

bone anchor and deployment device therefor

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

implantat, das ohne knochenanker eingesetzt wird

English

implant inserted without bone anchors

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

distale knochenanker zur knochenfixierung mit sekundÄrer kompression

English

distal bone anchors for bone fixation with secondary compression

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

perkutane shunt-vorrichtungen und knochenanker-anordnungen

English

percutaneous access devices and bone anchor assemblies

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

knochenanker, sowie werkzeug zum installieren eines knochenankers

English

bone anchor and bone anchor installation tool

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

knochenanker mit einer rinne zur aufnahme eines chirurgischen nähfadens

English

bone anchor having a suture trough

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

vorrichtung nach anspruch 1, wobei das erste element ein spinalstab (14) ist und das zweite element ein knochenanker (16) ist.

English

the apparatus of claim 1, wherein said first member is a spinal rod (14) and said second member is a bone anchor (16).

Last Update: 2014-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,745,749,281 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK