Results for kosten tragen translation from German to English

German

Translate

kosten tragen

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

die eigenen kosten tragen

English

bear their own costs

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

die kosten tragen die hersteller.

English

the costs for the proof have to be carried by the project proposers

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wer wird diese kosten tragen?

English

who is going to pay?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

alle weiteren kosten tragen die teilnehmer.

English

any other expenses incurred will be borne by the contestants themselves. ▲ to page top

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sollen die rundfunkanstalten die kosten tragen?

English

should the broadcasting corporations foot the bill?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

sie sollten auch die ganzen kosten tragen.

English

they would also pay all of the costs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und man wird keine zusätzlichen kosten tragen müssen.

English

and that you won't incur additional financial expenditures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wir europäer werden die mühen und die kosten tragen.

English

we europeans will bear the agony and the cost.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die kosten tragen allerdings in erster linie die händler.

English

however, the cost of electronic payments primarily lies on the merchant.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ist das nicht der fall, muss er auch diese kosten tragen.

English

if not, he/she must also bear that cost.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die mit dieser bescheinigung verbundenen kosten tragen die betriebsinhaber."

English

the costs incurred in such attestation shall be borne by operators;'

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

morgen soll nun entschieden werden , wer welche kosten tragen darf .

English

tomorrow is now to be decided, who can bear the costs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

kosten tragen, fragt der fahrer, werden die amerikaner die menschen

English

that followed the protests against that visit and the escalation of

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in den meisten fällen müssen sie und ihre familie alle kosten tragen.

English

in most cases, all costs will need to be covered by your and your family.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei der ersten frage geht es also darum, wer die kosten tragen soll.

English

the first question, then, is about who should pay.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

sie werden also keine versandkosten bzw. jegliche weitere kosten tragen müssen.

English

this means that in an unlikely event that any problems occur with your order, we will reship it for free and you will not have to bear any shipping fees or any other additional charges.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die krise ist nun einmal da, und der europäische steuerzahler muss die kosten tragen.

English

in any case, the crisis is here and it will cost the european taxpayers.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

die pharmazeutischen unternehmen empfinden es als ungerecht, daß sie diese kosten tragen müssen.

English

the pharmaceutical companies feel it is unjust that they should have to underwrite these costs.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

herr pę k sprach sich entschieden dagegen aus, dass die europäischen steuerzahler die kosten tragen.

English

however, we must not make too many demands upon the agency or it will fail in the beginning.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

sagen sie das ruhig den britischen truckern und spediteuren, denn sie werden die kosten tragen.

English

mr president, this directive is causing alarm amongst hauliers in the uk.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,643,124,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK