From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
) (2005): "makaa".
) (2005): "makaa".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
) (2005): "makaa–njem (a80)".
) (2005): "makaa–njem (a80)".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
makaa wird in der lateinischen schrift geschrieben.
it is not intelligible with the other language spoken by the makaa people, north makaa.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
die maka oder makaa sind ein volk, das in der regenwaldzone im südlichen kamerun lebt.
the maka or makaa are an ethnic group inhabiting the southern rain forest zone of cameroon.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
sie sprechen njyem ("njy"), eine der makaa–njyem-bantusprachen.
they speak njyem ("njy"), one of the makaa–njem bantu languages.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die meisten maka sprechen noch ihre sprache makaa oder süd-maka, welche im jahre 1987 noch 80.000 sprecher hatte.
most maka speak a language known as maka or south maka, which had an estimated 80,000 speakers in 1987.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
sie wird vom volk der makaa in den bezirken haut-nyong und lom-et-djérem in der provinz est verwendet.
although spoken by the makaa people and closely related, it is not intelligible with south makaa.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
in seine amtszeit als verwaltungschef für den jaunde-bezirk fiel 1910 der aufstand der makaa am oberen nyong, den er in verbindung mit dem hauptmann marschner niederwarf.
in 1909, the maka of the upper nyong river rebelled; dominik crushed the unrest with the aid of hauptmann marschner from the "schutztruppe".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die brüder grimm hätten diese geschichte wohl mit „es war einmal‟ begonnen und vielleicht sogar hinzugefügt „und es wird wieder sein‟. arabische volksmärchen beginnen mit der wendung »kaan ya makaan« – es war oder es war nicht – und deuten damit an, dass die folgende geschichte wie erzählt geschehen sein mag oder auch nicht oder
the brothers grimm might have begun this story with “there was once” and perhaps even added “and there will be again.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: