Results for mein beileid translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

mein beileid .

English

mein beileid .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

German

eher "mein beileid" ^^

English

eher "mein beileid" ^^

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

mein beileid, honey...

English

mein beileid, honey...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein beileid gilt den angehörigen der opfer.

English

my condolences to the victims' relatives.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

mein beileid an die familie von philip clarke.

English

mein beileid an die familie von philip clarke.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den familien der opfer möchte ich mein beileid aussprechen.

English

i extend my condolences to the families of the victims.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte den familien dieser menschen mein beileid aussprechen.

English

i would like to express my sympathy to the families of these persons.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

. frau präsidentin! auch ich möchte spanien mein beileid aussprechen.

English

madam president, i too should like to express my condolences with spain.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

herr präsident! auch ich möchte den familien mein beileid aussprechen.

English

(de) mr president, i would also like to express my condolences to the families involved.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der bevölkerung und den behörden der türkei möchte ich mein beileid aussprechen.

English

i should like to convey my condolences to the people and the authorities of turkey.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im namen des europäischen parlaments möchte ich ihren familien mein beileid aussprechen.

English

i would like to express my condolences to their families on behalf of the european parliament.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

danke für ihre verdienste für unser heimatland, mein beileid geht an die contreras familie.

English

thank you for your services to homeland, my condolences to the contreras family.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr balkenende, ich möchte ihnen mein beileid angesichts der jüngsten ereignisse in den niederlanden aussprechen.

English

fourth, the present funding schemes for innovation in research are unfortunately too administration-centred, and do not promote the practical application of results.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

wenn sie damit einverstanden sind, werde ich den italienischen behörden im namen des parlaments mein beileid aussprechen.

English

if you agree, i will convey our institution 's condolences and sympathy to the italian authorities.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

meine gedanken sind bei den familien der opfer dieser schrecklichen katastrophe und ich drücke ihnen mein beileid aus.

English

my thoughts and condolences go out to the families of the victims of this terrible disaster.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein beileid an alle, die jetzt in der schule hocken müssen und lernen...haha!!! :rofl:

English

eh? who, were, what?!?! :confused:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr martínez, selbstverständlich werde ich über die geeigneten stellen den familien der opfer im namen des parlaments mein beileid aussprechen.

English

mr martínez, of course i shall convey the condolences and sympathy of this house through the appropriate channels.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

frau präsidentin, eine geschäftsordnungsfrage. im namen von euskal herritarrok möchte ich mein beileid zum tode von jesús maría pedrosa bekunden.

English

madam president, on a point of order, on behalf of euskal herritarrok i would like to express my regrets at the death of jesús maría pedrosa.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

(en) herr präsident! zunächst einmal möchte ich den angehörigen und freunden von benazir bhutto mein beileid aussprechen.

English

mr president, firstly, i should like to give condolences to the family and friends of benazir bhutto.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

schließlich, herr präsident, möchte ich der familie von herrn professor marco biagi, mit dem ich persönlich bekannt war, mein beileid aussprechen.

English

finally, mr president, i should like to express my sympathy to the family of professor marco biagi, with whom i was personally acquainted.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,740,123,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK