Results for meine freundin du bist schon translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

meine freundin du bist schon

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

du bist schon

English

good morning my dear friend

Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

= ... meine freundin.

English

... nişanlım.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist meine freundin.

English

you're my friend.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich bin froh, dass du meine freundin bist.

English

i am happy that you are my friend.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist schon viel zu nah

English

do what you want to do

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bm: schön bist du, meine freundin, ja, du bist schön.

English

bm: how beautiful you are, my darling, how beautiful you are!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist schon ein naturmensch, oder?

English

du bist schon ein naturmensch, oder?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist nicht mehr meine freundin.

English

you're not my girlfriend anymore.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist genauso alt, wie meine freundin.

English

you're the same age as my girlfriend.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

»ah, du bist schon zu haus?« sagt er.

English

"ah, you're home already?" he asks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich glaube, du bist schon zu lange hier.

English

i think you've been here too long.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bist schon ein "schelm".

English

auf ein foto vom "gewinn" freu ich mich schon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich bin ja nur die kurze und du bist schon erwachsen

English

what i am is what i am are you what you are or what

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist schon da - ganz nah, ich kann dich spür'n

English

you are already there, quite near, i can feel you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

siehe, meine freundin, du bist schön; schön bist du, deine augen sind wie taubenaugen.

English

behold, you are beautiful, my love. behold, you are beautiful. your eyes are doves. beloved

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

15 siehe, meine freundin, du bist schön, schön bist du; deine augen sind wie taubenaugen.

English

15 behold thou are fair, o my love, behold thou are fair, thy eyes are as those of doves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

15. siehe, meine freundin, du bist schön, schön bist du; deine augen sind wie taubenaugen.

English

15 behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast dovesÕ eyes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

15 siehe, du bist schön, meine freundin, siehe, du bist schön, deine augen sind tauben!

English

15 behold, thou {art} fair, my love; behold, thou {art} fair; thou {hast} doves' eyes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

1:15 siehe, meine freundin, du bist schön; schön bist du, deine augen sind wie taubenaugen.

English

1:14 behold thou art fair, o my love, behold thou art fair, thy eyes are as those of doves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

»wie? du bist schon da?« sagte dolly und küßte sie.

English

'so you're here already?' she said, kissing her.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,801,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK