Results for meine lippen brennen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

meine lippen brennen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

“meine lippen sind..."

English

“meine lippen sind..."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

meine lippen sind verschlossen.

English

my lips are sealed.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4. da meine lippen reglos sind und brennen (01:24)

English

4. da meine lippen reglos sind und brennen (01:24)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das auf meine lippen gezaubert wird.

English

the raconteurs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

arbeit: meine lippen sind... i/ 2009

English

work: meine lippen sind... i/ 2009

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine lippen sind so groß wie deine bizeps

English

my lips are as big as your biceps

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine lippen, denn sie sind total sexy und echt

English

my lips Žcauser they are absolute sexy and real

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ihre namen nicht auf meine lippen nehmen.

English

their drink offerings of blood i will not offer, nor take their names on my lips.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am meisten gefallen mir meine lippen und augen!

English

most liked my lips and eyes!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3 herr, behüte meinen mund und bewahre meine lippen!

English

3 set a watch, o jehovah, before my mouth; keep the door of my lips.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine lippen sind sehr trocken, leicht offen und aufgerauht.

English

my lips are very dry, rough and split easy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3 herr, behüte meinen mund und bewahre meine lippen!a

English

3 set a watch, o lord, before my mouth; keep the door of my lips.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

141:3 herr, behÜte meinen mund und bewahre meine lippen.

English

141:3 set a watch, o lord, before my mouth; keep the door of my lips.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

15 herr, tue meine lippen auf, und mein mund wird dein lob verkünden.

English

15 o lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

15 herr, tue meine lippen auf, daß mein mund deinen ruhm verkündige!

English

15 lord, open my lips, and my mouth shall declare thy praise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

16 und siehe, einer, den menschenkindern gleich, berührte meine lippen.

English

16and behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

171. meine lippen sollen toben, wenn du mich deine rechte lehrest.

English

171 my lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3 mein herz spricht aufrichtige worte, und meine lippen reden lautere erkenntnis.

English

3 my words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

119:171 meine lippen sollen loben, wenn du mich deine rechte lehrest.

English

119:171 my lips shall utter praise, when you have taught me your statutes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

20 ich muß reden, daß ich odem hole; ich muß meine lippen auftun und antworten.

English

20 i will speak, that i may be refreshed: i will open my lips and answer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,142,603 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK