From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meldebestätigung
message confirmation
Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amtliche meldebestätigung fuer die umzugsmeldung
official registration confirmation for the relocation notification
Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine meldebestätigung (wohnsitz in bremen),
a certificate of registration (domicile in bremen)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zusätzlich möchten wir sie informieren, dass wir eine meldebestätigung benötigen
Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die ausgabe der startunterlagen erfolgt gegen vorlage der meldebestätigung am
the start documentation will be handed out upon presentation of the registration confirmation on
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. download der aktuellen informationen aus der meldebestätigung (demnächst)
4. download der aktuellen informationen aus der meldebestätigung (demnächst)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umgesetzt wurde die elektronische zahlungsbestätigung beispielsweise bei der "elektronischen meldebestätigung":
the standardised electronic payment confirmation is sent directly to the elak system of the authority and can be stored in an electronic record.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dafür muss man die meldebestätigung vorzeigen, um zu beweisen, dass man in wien gemeldet ist.
please make sure that you bring your “melde-bestätigung” (confirmation of registration in vienna) when you buy the ticket.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den meisten teilnehmern sollte mittlerweile auch die meldebestätigung mit dem umfangreichen teilnehmer-info-magazin zugegangen sein.
most of the participants will have already received their confirmations of registration together with the extensive participant info magazine by email or post.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte halten sie zur anmeldung ihren gültigen personalausweis oder ihren pass mit der aktuellen meldebestätigung bereit. studierende der ash legen darüber hinaus auch den aktuellen studierendenausweis vor.
when registering, please have your valid personal id or passport with current registration. students at the ash must also provide their current student id.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die meldebestätigung sollten sie in kopie immer bei sich haben. sie gilt als adressnachweis und sie benötigen sie beispielsweise, wenn sie ein konto eröffnen, aber auch für bibliotheksausweise.
you should keep a copy of the registration confirmation with you at all times. this serves as proof of address and you will need it, for example, when you open a bank account or want to become a member of a library.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den benutzerausweis erhalten sie nur persönlich bei der anmeldung im erdgeschoss. zur anmeldung mitzubringen sind entweder ein gültiger personalausweis oder ein gültiger reisepass mit meldebestätigung ihrer gemeinde, bei studierenden zusätzlich der aktuelle studentenausweis.
regular reader passes can be requested exclusively in person at the registration office (zulassung) on the ground floor. please bring either a valid identification card or a valid passport together with a confirmation of registration as resident (so-called meldebestätigung) of your municipality. students additionally need to bring a valid student id card.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schüler ab 18 jahren erhalten einen benutzerausweis unter vorlage des gültigen personalausweises (alternativ reisepass plus meldebestätigung) und eines gültigen schülerausweises bzw. einer gültigen schulbestätigung.
students who are 18 years or older receive a user pass. kindly submit a valid identification card or, alternatively, passport plus confirmation of place of residence by your municipality ("meldebestätigung") and a valid student identification card or other valid confirmation by your school.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die anwohner die einen offiziellen nachweis (meldebestätigung) vorlegen können oder deren wohnungen oder kommerziellen lokale direkten zugang in andere sektoren haben, ihre steuern im hiesigen rathaus entrichten und ein fahrzeug in ihrem namen in castelló de empúries angemeldet haben.
residents able to submit an official proof (confirmation of local residence) or whose homes or commercial premises have direct access to other sectors, who pay their taxes to the local town hall and who have a vehicle registered in their name in castelló de empúries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: