From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zusammen mit der stornierungsanzeige (entspricht dem meldungstyp) muss die trassennummer gesendet werden, um die eindeutige identifizierung der trasse sicherzustellen.
together with the cancellation indicator (corresponds to the message type), the path number must be sent for the unique identification of the path.
Last Update: 2016-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:
auf der grundlage des zentralen speichers (metadaten für meldungen, telefonbuch und autorisierung) ist es möglich, den datenaustausch zwischen zwei partnern individuell in abhängigkeit vom meldungstyp zu ermöglichen.
based on the central repository (message metadata, directory and certification authority), it is possible to enable the data exchange between two partners individually depending on message type.
Last Update: 2017-02-10
Usage Frequency: 2
Quality:
bitte beachte, dass ich in layer2.h einige aliase für meldungstypen ( user-message oder service-message) und verschiedene services (darunter zwei vom benutzer festzulegende services zum experimentieren) deklariere.
just notice that i declared in layer2.h some alias to represent message types (user message or service message) and different services (among them two user-defined services for experiments).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: