Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die festung europa ist der traum eines jeden menschenverachtenden rechtsradikalen.
fortress europe is the dream of every inhumane right-wing extremist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat uns alle befreit von dem menschenverachtenden system der nationalsozialistischen gewaltherrschaft.“
it liberated us all from the inhumanity and tyranny of the nazis.’
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
denn dieser glaube muss sich in der verhaltenswirksamen einstellung gegenüber einem menschenverachtenden system bewähren.
for this faith has to stand the test, i.e. to direct our behaviour towards a system that despises human beings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durch das konzentrationslager wurde dachau zum synonym des menschenverachtenden terrors des ns-regimes.
dachau and the dachau concentration camp became the synonym for the inhuman terror of the national socialist regime.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diejenigen, die in deutschland ankommen, sehen sich mit einem rassistischen und menschenverachtenden system konfrontiert.
diejenigen, die in deutschland ankommen, sehen sich mit einem rassistischen und menschenverachtenden system konfrontiert.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts der humanitären katastrophe, die milosevic mit seiner menschenverachtenden politik ausgelöst hat, ist beides notwendig.
in view of the humanitarian disaster triggered by milosevic and his inhumane policies, both are needed.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ungeachtet dieser, jedenfalls in westlichen augen, menschenverachtenden politik bemühen sich die taliban um internationale diplomatische anerkennung.
despite this- at least in western eyes- inhumane policy, the taliban is seeking international diplomatic recognition.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
die behörden werden unter druck gestetzt, um ihren menschenverachtenden umgang mit flüchtlingen und migrant_innen zu beenden.
the local authorities are put under pressure to stop their dehumiliating handling with refugees and migrants.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kampf jeglichen reaktionären und menschenverachtenden positionen! kampf gegen rassismus, patriarchat, homophobie, antisemitismus und islamophobie.
fight against all reactionary and dehumanising positions! fight against racism, patriarchy, homophobia, anti-semitism and islam-phobia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
menschenschmuggel befeuert kriminalität, da die kriminellen netze, die die Überfahrten organisieren, jedem passagier geld abverlangen, häufig mit erpresserischen, menschenverachtenden methoden.
people smuggling fuels crime as the criminal networks organising the journeys collect fares for each person travelling, often through extortion and using inhumane means.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so etwas ist zynisch und menschenverachtend.
that kind of thing is cynical and shows contempt for humanity.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: