From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
am 13.12. besuchte uns herr deniau mit gattin.
on 13th december mr. deniauu and his wife visited us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der republikanische präsidentschaftskandidat robert dole mit gattin zu besuch im dokumentationszentrum
robert dole, republican candidate for the u.s. presidency, and his wife visiting the documentation center
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
im jahr 1972 übernahm das gasthaus von seinen eltern deren sohn jo¾e lesjak mit gattin marjeta.
in the same year the inn was taken over by the son of rafael and ana, jo¾e lesjak and his wife marjeta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hier konkret auf die bedeutenden emigranten aus der kriegszeit und selbst auf herrn beránek mit gattin – bearbeitet von tomáš biskup
it documents that the hotel really was for foreign clientele, with a focus on america. here specifically are important wartime emigrants and mr. beránek himself with his wife – prepared by tomáš biskup
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
am 3. mai besuchte der botschafter argentiniens in bosnien und herzegowina, herr carlos a. martese mit gattin und zwei begleitpersonen medjugorje.
mr. carlos a. martese, ambassador for argentina in bosnia and herzegovina, came on a private visit to medjugorje on saturday, may 3, 2003. he came with his wife and two other people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auch ist ein schalter vorstellbar, mit dem ich in eine ansicht des stammbaumes komme, in der für die Übersicht nur noch die könige (mit gattin) angezeigt werden.
even a slimmed view of the tree is imaginable with only the kings and their wifes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ballonkamerad geoffrey beckwith (im bild mit gattin und clark-geschäftsführer egon strehl) ist als ballonpilot beruflich in kenia tätig und sorgt persönlich dafür, dass die spenden direkt im center ankommen.
balloon friend geoffrey beckwith (pictured here with his wife and clark's ceo egon strehl) works as a professional balloon pilot in kenya and personally ensures that the donations reach the center directly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der einladung zur feierlichen eröffnung waren unter anderen auch der stellvertreter des gesundheitsministers, ing. petr nosek mit gattin, der geigervirtuose václav hudeček mit seiner ehefrau eva und viele weitere bedeutende persönlichkeiten aus dem kulturellen und politischen bereich gefolgt.
among the invited guests were also the deputy of minister of health ing. petr nosek with his wife, violin virtuoso václav hudeček with his …
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der österreichische botschafter mit gattin, die leiterin der kultur- und presseabteilung der deutschen botschaft, der kommandeur der deutschen kfor, der stellvertretende generalstabschef der albanischen streitkräfte und viele andere persönlichkeiten waren unserer einladung gefolgt.
austrian ambassador together with his wife, the head of the department of culture and media from the german embassy, commander of german kfor, deputy chief of staff of albanian armed forces and many other known personalities who have accepted our invitation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das lamm galt bereits in seiner frühen zeit als das bestausgestattete gasthaus handschuhsheims und hatte die ehre, zahlreiche persönlichkeiten, darunter ein türkischer fürst mit seinem gefolge (1768) oder der kronprinzen von burma (2006) sowie bundespräsident horst köhler mit gattin (2010) bei sich willkommen zu heißen.
even back in is earlier days, the lamm was regarded as one of the most well-appointed inns in handschuhsheim, and was honoured to host numerous prominent personalities including a turkish prince and his retinue (1768), as it was the crown prince of burma (2006) and german president horst köhler with his wife (2010).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.