From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
norwegen und island nahmen ab anfang 2000 als vollmitglieder am verfahren der gegenseitigen anerkennung und an den sitzungen der mrfg teil.
norway and iceland began participation as full members in the mutual recognition procedure and in meetings of the mrfg from the beginning of 2000.
die mrfg und die mitgliedstaaten waren besonders dankbar für die unterstützung durch die emea, die tagungsräume für die arbeitsgruppe und für die nebenbesprechungen zur verfügung stellte.
the mrfg and the member states have been particularly grateful for the support of the emea in providing meeting rooms for the group and for the break-out sessions.
die arbeitsgruppe zur erleichterung der gegenseitigen anerkennung (mrfg) tritt weiterhin parallel zu den sitzungen des cpmp bei der emea zusammen.
the mutual recognition facilitation group (mrfg) continues to meet at the emea in parallel with the meetings of the cpmp.
die mrfg hat sich auf eine verbindliche vorgehensweise für die handhabung solcher neben- besprechungen verständigt und prüft gegenwärtig, wie diese sitzungen am besten genutzt werden können.
the mrfg has agreed a protocol for the handling of break-out sessions and is currently undertaking a diagnostic review of the best uses of these meetings.
es dürfte dafür sorgen, daß mehr statistische angaben gesammelt werden können, die im monatlichen mrfg-bericht veröffentlicht werden können und wird ebenfalls zur verbesserung der Überwachung des verfahrens beitragen werden.
it should allow more statistical information to be generated which can be made available in the published monthly mrfg report and will also improve the monitoring of the procedure.