From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der kunde hat die vorbehaltsware auf eigene kosten gegen verlust und beschädigung ausreichend zum neuwert zu versichern.
the customer must insure the conditional goods against loss and damage for their replacement value at his own expense.
der besteller hat die ware ordnungsgemäß zu lagern, auf seine kosten ausreichend zum neuwert zu versichern und dies auf verlangen nachzuweisen.
the orderer has the right to resell the goods in the ordinary course of business.
er hat die werkzeuge zum neuwert auf eigene kosten gegen feuer-, wasser- und diebstahlschäden zu versichern.
at his own expense, he shall insure the tools at replacement value against damages caused by fire, water or theft.
in ihrer zweiten eigenschaft schafft sie neuwert, der kapitalistisch in bezahlte und unbezahlte arbeit: v+m zerfällt.
in its second aspect, labour creates new value which, in capitalist terms, can be reduced to paid and unpaid labour, to v+s.
8. die ware ist vom kunden auf seine kosten gegen feuer-, wasser- und diebstahlsschäden ausreichend zum neuwert zu versichern.
8. the customer must insure the goods at its own expense against damage due to fire, water and theft sufficiently at the replacement value.
der auftragnehmer ist verpflichtet, die uns gehörenden fertigungsmittel zum neuwert auf eigene kosten gegen feuer-, wasser- und diebstahlschäden zu versichern.
the supplier undertakes to insure the production resources belonging to us for their replacement value against fire, water damage and theft at his own expense.
d) der käufer ist verpflichtet, die ware auf eigene gefahr gegen feuer-, wasser- und diebstahlschäden zum neuwert zu versichern.
d) the buyer is obliged to insure the goods new for old at his own risk against damages caused by fire, water and larceny.
2. der auftraggeber hat die vorbehaltsware pfleglich zu behandeln und diese auf seine kosten gegen feuer-, wasser- und diebstahlschäden ausreichend zum neuwert zu versichern.
2. the client has to treat the retained goods with care and insure them sufficiently against fire, water and theft at its own expense, and at the replacement value.
der liefe-rant ist verpflichtet, amtek eigentum zum neuwert auf seine kos-ten mindestens gegen feuer, wasser und diebstahl zu versichern und diese versicherungen zu unterhalten.
the supplier is obliged to insure amtek property at its replacement value and at its own expense against fire, water damage and theft as a minimum and to maintain this in-surance.
10.2 der besteller ist verpflichtet, die vorbehaltsware pfleglich zu behandeln; insbesondere ist der besteller verpflichtet, diese auf eigene kosten gegen feuer, wasser und diebstahl ausreichend zum neuwert zu versichern.
10.2 the ordering party is obliged the treat the goods subject to retention of title with care.
(2) der besteller ist verpflichtet, die gelieferte sache pfleglich zu behandeln; insbesondere ist er verpflichtet, diese auf eigene kosten gegen feuer-, wasser- und diebstahlschäden ausreichend zum neuwert zu versichern.
(2) the purchaser shall be obliged to treat the delivered item with care; he shall be particularly obliged to sufficiently insure said item at the reinstatement value at his own expense against damages caused by fire, water and theft.