Results for nuklearsektor translation from German to English

German

Translate

nuklearsektor

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

investitionsaussichten im nuklearsektor

English

investment perspectives in the nuclear sector

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

German

der letzte punkt ist der nuklearsektor.

English

my final point concerns the nuclear sector.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Be the first to vote

German

maßnahmen im nuklearsektor für bestimmte drittländer

English

nuclear sector-related activities for third countries

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Be the first to vote

German

weitere stärkung des staatlichen regulierungskomitees für den nuklearsektor.

English

further strengthen the state nuclear regulatory committee of the ukraine.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

German

maßnahmen im nuklearsektor für bestimmte drittländer( fortsetzung)

English

nuclear sector-related activities for third countries( continuation)

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Be the first to vote

German

abkommen über die zusammenarbeit zwischen euratom und kasachstan im nuklearsektor

English

cooperation agreement between euratom and kazakhstan in the nuclear sector

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

German

andere branchen chemie, industrieausrüster, mechanik, metallbau, nuklearsektor

English

other sector chemicals, industrial equipment, mechanics, metalworking, nuclear

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

German

auch wenn die eu im nuklearsektor nicht länger von den usa abhängig ist,

English

although the eu is no longer dependent on the us in the nuclear sector, the agreement provides a secure and favourable basis for considerable co

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

German

der vorschlag betrifft den gesamten nuklearsektor sowie die sicherheitsbehörden der mitgliedstaaten.

English

the whole of the nuclear industry will be affected by the proposal, plus the safety authorities in the member states.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

German

angesichts dessen sind die aktivitäten des iran im nuklearsektor noch ein weiterer grund zur sorge.

English

against this backdrop, iran’s nuclear activities are further cause for concern.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

German

von ganz wesentlicher bedeutung sind aber die ausführungen des berichterstatters zum nuklearsektor in osteuropa und rußland.

English

the rapporteur 's comments on the nuclear sector in eastern europe and russia are extremely important.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Be the first to vote

German

der bericht stützt sich auf die technologische entwicklung und das europäische know-how im nuklearsektor.

English

it is based on technological development and european knowledge in nuclear matters.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Be the first to vote

German

staaten, die dies nicht wünschen, können nicht gezwungen werden, einen nuklearsektor zu errichten.

English

those states that do not wish to cannot be forced to provide themselves with a nuclear sector.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

German

untersuchungen zur sicherheitskultur im nuklearsektor sind bereits im forschungs- und ausbildungsteil des fünften rahmenprogramms der gemeinschaft enthalten.

English

research on safety culture in the nuclear sector is already included in the research and training part of the community' s fifth framework programme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Be the first to vote

German

wir haben dafür gesorgt, dass eine quersubventionierung verhindert wird, vor allem die geradezu skandalöse verwendung von stilllegungsmitteln im nuklearsektor.

English

we have seen that cross-subsidies will be prevented, particularly the quite scandalous use of decommissioning funds in the nuclear sector.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Be the first to vote

German

die europäische union engagiert sich im nuklearsektor der mittel- und osteuropäischen staaten sowie der neuen unabhängigen staaten sehr stark.

English

the european union has a significant presence in the nuclear activities of the central and eastern european countries and the newly independent states.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Be the first to vote

German

diese verträge verpflichten die unterzeichner-staaten, und es ist wichtig, daß die industrie insbesondere im nuklearsektor diese anwenden.

English

these treaties bind the states that ratify them and it is important that industrial companies enact them, particularly in the nuclear industry.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Be the first to vote

German

verbesserung der gesellschaftsstrukturen der versorgungsbetriebe und der industriellen kkw-betreiber, um einen finanziell gesunden elektrizitäts- und nuklearsektor zu schaffen.

English

to help improve the corporate structures of nuclear utilities and industrial nuclear operators in order to bring about a financially sound electricity and nuclear sector.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

German

weitere fragen der zivilen zusammenarbeit im nuklearsektor - so über kernfusion und nukleare sicherheit - sollen in zwei ergänzenden abkommen geregelt werden.

English

further questions concerning civilian cooperation in the nuclear sector - e.g. nuclear fusion and nuclear safety - are to be dealt with in two supplementary agreements.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Get a better translation with
9,083,421,471 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK