Results for nur an2stelten blieb es finster translation from German to English

German

Translate

nur an2stelten blieb es finster

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

so blieb es dann

English

so it stayed

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als es finster wurde,

English

evening was falling when

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei blieb es nicht.

English

they say that that itself is a crime.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das streichresultat blieb es dennoch.

English

it boggles the mind to think about it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch draußen ist es finster und kalt.

English

but it’s cold outside, and gloomy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

/im walde, da ist es finster/

English

on the other hand, dy/dx is something else.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch in 2010 blieb es bei dem british day.

English

auch in 2010 blieb es bei dem british day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

blieb es übrig, die farbe zu wählen.

English

it is necessary to choose colour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- so blieb es bei einer kurzen begrüßung.

English

- so we only said hello.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eben blieb es so, dann fing es an zu verändern.

English

in reality, i simply wasn't ready for it yet, not worthy to be the barer of it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann wird es finster, und alles tappt im dunkeln.

English

everyone is left groping in the sudden darkness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der vergangenen woche blieb es im westnegev ruhig.

English

this past week the western negev was quiet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an der front blieb es vom oktober bis jahresende ruhig.

English

this front was quiet from october till the end of the year.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schließlich blieb es aber doch bei der" verstärkten zusammenarbeit'.

English

finally, it was decided to give it the name of closer cooperation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er wollte boxer werden, doch blieb es bei einem versuch.

English

he wanted to become a boxer but finally he got excited for the acting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb blieb es – wie seine zeitgenossen berichten – unvollendet.

English

hence it remained unfinished, as contemporaries have reported it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

28 er ließ finsternis kommen und machte es finster; doch sie blieben ungehorsam seinen worten.

English

28 he sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie blieben es bis 1986.

English

that wasn't what i wanted.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

jedesmal, wenn er ihnen helligkeit verbreitet, gehen sie darin. und wenn es finster um sie wird, bleiben sie stehen.

English

as often as it flasheth forth for them they walk therein, and when it darkeneth against them they stand still.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den sponsoren bliebe es freigestellt, sich diesem nationalen entschädigungsmechanismus anzuschließen.

English

it would be optional for sponsors to join this national indemnification mechanism.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,798,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK