Results for pluralistischere translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

pluralistischere

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

huguet schlägt eine pluralistischere regierung und das ende des vollversammlungsprinzips vor.

English

huguet proposes a more plural executive and the end of the full meeting system.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zeitgenössische vereinigte staaten gesellschaft stellt eine sogar pluralistischere struktur der energie aus.

English

contemporary u.s. society exhibits an even more pluralistic structure of power.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir müssen stabilere, sicherere und pluralistischere länder im nahen osten und im mittelmeerraum entwickeln.

English

we must develop more stable, more secure and more pluralistic countries in the middle east and around the mediterranean.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

daher glauben wir, dass zur verwirklichung der gleichen möglichkeiten für frauen und männer auf einzelstaatlicher ebene eine pluralistischere und flexiblere herangehensweise möglich ist.

English

we therefore believe that, in working to achieve the goal of equal opportunities for women and men, it is possible to have a more flexible and pluralistic approach at national level.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

diejenigen auf beiden seiten, die sich in der gemütlichen familiären atmosphäre ihrer eigenen gemeinschaft wohler fühlen, müssen sich für eine offenere und pluralistischere alternative entscheiden.

English

those who are more at home with the cosy familiarity of their own tribe, on both sides, must choose a more open and pluralist alternative.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

auch in bezug auf das europäische parlament ist es inakzeptabel, dass er die in nizza bezogene position kritisiert, die abgeordnetenzahl zu erhöhen, um eine pluralistischere zusammensetzung nach der erweiterung zu gewährleisten. dann wieder lässt er eine gewisse gerechtigkeit hinsichtlich der zahl der vertreter ungarns und der tschechischen republik walten.

English

it is also unacceptable for the european parliament to criticise the position taken in nice on increasing the number of meps in order to ensure a more pluralist composition following enlargement, although it then tries to achieve some fairness with regard to the number of representatives from hungary and the czech republic.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,770,812,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK