Results for richig translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

so langsam geht es mit der postproduktion richig los.

English

the post production is gaining momentum.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fazit: toll gemacht, das ist richig gut geworden.

English

fazit: toll gemacht, das ist richig gut geworden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was besagte die vitalismus-theorie und welche aussagen zu ihr sind richig?

English

what is the vitalism theory about? which statements are correct?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das war bei einem bekannten blechschmied, wo sie hinflüchteten und in die werkstatt traten, gerade als der sturm so richig losbrach.

English

this was the home of a well-known sheet metal worker where they took refuge and entered into his shop, just when the storm was in it’s worse stage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das spiel selbst ist eine actiongeladene fahrt in einer bergwerkslore; der spieler muss schnell und richig auf verschiedene hindernisse wie löcher, barrikaden und enge kurven reagieren.

English

the game itself is an action-packed lorry ride; the player has to react to different obstacles like pits, barricades and sharp bends. in order to achieve the best time you also have to master a little quiz.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb finde ich, daß dieser vorschlag für einen korrekturmechanismus, der hier gemacht wird und der darauf aufbaut, nicht zu renationalisieren, sondern mitzufinanzieren, kofinanzierung möglich zu machen, wie das bei den strukturfonds, bei den forschungsmitteln, bei allen mitteln der fall ist, in die richige richtung geht.

English

that is why i believe that the proposal made here for a corrective mechanism, based not on renationalising, but on cofinancing- and cofinancing is already the rule in the case of the structural funds, research appropriations and indeed appropriations in general- is a step in the right direction.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,959,973,723 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK