Results for richtigzustellen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

richtigzustellen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ich bitte, das richtigzustellen.

English

i would ask that this be corrected.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

sie hier ganz richtigzustellen, ist unmöglich.

English

that is, the annual turnover of capital is speeded up.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist daher angebracht diese richtigzustellen.

English

es ist daher angebracht diese richtigzustellen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben zwei würfelrunden, um das richtigzustellen.

English

we have two rolls of the dice to get this right.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es liegt ihr daran, richtigzustellen und zu versöhnen.

English

it matters to her that the facts be set right, and that reconciliation should take place.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann muß ich versuchen, es richtigzustellen und zeigen wie ich wirklich bin.

English

then i have to try to make it right and show how i really am.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frau stenzel hat aber mich nominiert, und ich möchte darum bitten, das richtigzustellen.

English

however, mrs stenzel has nominated me, and i would like to request that this is corrected.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ich will nochmals auf die vorbeitrittshilfen eingehen, weil ich glaube, dass da noch einiges richtigzustellen ist.

English

once again, i would like to mention pre-accession aid, because i feel that a few things have to be put right there.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

was an dem, was er geschrieben hat, richtigzustellen ist, ist nichts, denn er darf alles schreiben.

English

reading that may news item, we found we didn't know what "back-office" meant, either.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich bin überaus froh, dass ich hier gelegenheit habe, die dinge richtigzustellen, um etwaige missverständnisse zu vermeiden.

English

i shall be more than happy to have this opportunity today to put things straight in order to avoid potential misunderstandings.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

erstens hat mich die konferenz der präsidenten beauftragt, mich an den betreffenden fernsehsender zu wenden, um die sache richtigzustellen.

English

however, the conference of presidents has asked me to contact the television company in question to put matters straight.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

deshalb habe ich im namen meiner fraktion einige Änderungsanträge eingereicht, um dies auch im titel sowie in mehreren ziffern des entschließungsantrags richtigzustellen.

English

i have tabled a number of amendments on behalf of my group to ensure that this is made clear in the resolution, in the title and in a number of paragraphs as well.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

niemand hat versucht, den standpunkt der bolschewiki-leninisten in dieser äußerst wichtigen frage zu widerlegen, richtigzustellen oder zu ergänzen.

English

no one has attempted to refute, correct or supplement the position of the bolshevik-leninists on this most important question.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der schwedischen abendzeitung aftonbladet vom 9. januar wurde auf der titelseite ein artikel veröffentlicht, in dem drei faktische unrichtigkeiten stehen, von denen zwei vom parlament richtigzustellen sind.

English

the aftonbladet, a swedish evening newspaper, of 9 january, had an article on its front page which contained three factual errors, two of which could be verified by parliament.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

dafür gibt es die regelung für persönliche bemerkungen, die unverzüglich erfolgen müssen, um einen fehler zu korrigieren oder um bestimmte Äußerungen zurückzuweisen und richtigzustellen, so wie sie das heute haben tun wollen.

English

that is why, if someone says something that is erroneous you must reply at once, in order to clear up a misunderstanding or put the facts right, as you are trying to do today.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

ich möchte sie daran erinnern, daß sie das wort erhält, um auf Äußerungen zu reagieren, die in der aussprache zu ihrer person gefallen sind, oder ihr unterstellte ansichten zurückzuweisen oder eigene ausführungen richtigzustellen.

English

i would remind her that she has the floor to rebut any remarks that have been made about her person in the course of the debate or opinions that have been attributed to her, or to correcting observations that she herself has made.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

anstatt eine ziffernweise analyse eines insgesamt von der formgebung her zufriedenstellenden textes vorzunehmen, möchte der ausschuß eine reihe allgemeiner bemerkungen vortragen, um bestimmte ungenauigkeiten richtigzustellen, und ggf. ergänzungen inhaltlicher art anregen.

English

rather than making a point-by-point analysis of a text which is generally satisfactory as to its form, the committee intends to present a set of general comments in order to clarify certain imprecise points, and where appropriate to recommend additions to the content.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist völlig plausibel davon auszugehen, dass diese Überarbeitungen das werk von staatsbeamten ist, die auf eigene faust aktiv werden und allein aus ihrem interesse heraus handeln "die dinge richtigzustellen".

English

it’s entirely plausible that these revisions are the work of state employees acting on their own, out of genuine interest in “setting the record straight.”

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auch die meister verändern nicht für uns das gesetz; sie sind ihm untertan, dienen ihm und überschreiten es nicht. gebet und meditation neutralisieren nicht die falschen handlungen, die wir gestern ausgeführt haben, doch sie können uns die stärke geben, das falsche richtigzustellen und seinen konsequenzen entgegenzutreten.

English

the masters also don’t change the law for us; they are subservient to it, serve it and don’t transgress it. prayer and meditation don’t neutralise the wrong actions we have committed yesterday, but they can give us the strength to set the wrong thing right and to counter its consequences.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,373,465 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK