From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
an der 2009 eröffneten anlage werden patienten im routinebetrieb behandelt.
patients can be treated in clinical routine operation at the facility opened in 2009.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die größte menge stammt aus abwässern und dem routinebetrieb von bohr- und förderinseln.
the largest share comes from inputs from effluents and from routine oil rig operations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
routinebetrieb von sentinel 1a, 2a und 3a40 und bodensegment-betrieb im bereich des datenzugangs
routine operations of sentinels 1a, 2a and 3a40 and data access-related ground segment operations
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das verfahren wird nun an die speziellen erfordernisse für einen operationellen routinebetrieb beim deutschen wetterdienst angepasst.
the process is now being adapted to the specific requirements of routine operation by the german weather service.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die gsi hat dafür einen maßgeschneiderten beschleuniger entwickelt, der für den routinebetrieb in der ionenstrahltherapie eingesetzt wird.
gsi has developed an accelerator that is tailored to the requirements of this project for the routine application of ion-beam radiotherapy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
im zusammenhang mit der ausreise von personen wird der routinebetrieb des systems die notwendigkeit eines datenaustauschs mit drittstaaten mit sich bringen.
the routine functioning of the system will imply a need to exchange personal information with third countries in relation to the return of individuals.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die ersten installierten lift prüfanlagen haben bereits mehr als 5 mio. produkte innerhalb der letzten 9 jahre im routinebetrieb geprüft.
the very first lift testing units installed have already tested more than 5 million products within the last nine years of routine operation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der parenteralia-abfüllbetrieb pkau geht nun über zum routinebetrieb. es ist viel geschehen – und der ausbau wird weitergehen.
the parenterals filling unit (pkau) is now transitioning to routine operations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorgeschlagenen bestandsaufnahmen der vorhandenen und der im routinebetrieb anfallenden abfälle werden lediglich klarheit über die anforderungen an die abfallbewirtschaftung und die damit verbundenen technischen möglichkeiten schaffen.
this is especially true in areas of high mining activity, where it is not uncommon for various raw materials to have been mined for several hundred years.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
die ringversuchsproben werden in den routinebetrieb eingebunden und vermitteln so ein realistisches bild der eigenen leistungsfähigkeit. die aktuelle situation wird besser beurteilt und trends werden frühzeitig erkannt.
the test samples are integrated into routine operations and are thereby showing a realistic picture of the performance of a lab. the current situation is assessed in a better way and trends are identified early.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir blicken dem kommenden routinebetrieb des fliegenden observatoriums sehr zuversichtlich entgegen", sagt alois himmes, sofia-projektmanager des dlr.
we are confidently looking forward to the upcoming routine operations,” said alois himmes, sofia project manager at dlr.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aufgrund ihrer kompaktheit, des geringen platzbedarfs und gewichts eignen sich alle zebris® - systeme ideal als mobile messstationen zum einsatz im routinebetrieb.
due to its compactness, lowspace requirement and weight, all the zebris systems are ideal as mobile measuring stations for application in routine operation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diese weise kann man später im routinebetrieb die einsatzmöglichkeit von tandem-x erweitern, da es damit auch möglich ist, radaraufnahmen aus einer anderen als der nominalen lage durchzuführen.
in this manner, one can later expand the possible uses of tandem-x because it is becomes possible to acquire radar images from locations other than the nominal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noch aber gibt es keine bohr- und fördertechnik für den routinebetrieb. denn für den abbau der methanhydrate im weichen sediment benötigt man andere verfahren als bei der etablierten gas- und Ölförderung im meer.
however, methane hydrate mining in the soft sediments calls for different procedures from those used to exploit marine oil and gas, and the drilling and production technology needed is not yet available.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der mit 45 prozent größte teil der Ölverschmutzungen stammt aus industriellen oder kommunalen abwässern sowie aus dem routinebetrieb von bohr- und förderinseln und zu einem kleinen teil aus der atmosphäre, über die flüchtige Ölbestandteile von verbrennungsprozessen an land ins wasser eingetragen werden.
the largest share, amounting to 45 per cent, comes from inputs from municipal and industrial effluents and from routine oil rig operations, together with a small amount from volatile oil constituents which are emitted into the atmosphere during various types of onshore burning processes and then enter the water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die flugdatenanalyse (flight data monitoring - fdm) ist die vorbeugende verwendung von digitalen flugdaten, die aus dem routinebetrieb gewonnen werden, um die sicherheit in der luftfahrt zu verbessern.
flight data monitoring (fdm) is the pro-active use of digital flight data from routine operations to improve aviation safety.
Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:
auf der rechten seite der eingangshalle liegen die ambulanzkabinen 1-3 mit den gegenüberliegenden röntgenkabinen. durch die glastür erreicht man den bereich für die bg-sprechstunde, den injetkionsraum und den gipsraum, sowie den zugang zur privatstation 04 und - abgetrennt vom routinebetrieb - zur septischen station 02.
on the right side of the main halls are the out-patients cabins 1 to 3 and on the opposite site the x-ray cabins. through the glass-door are located the area for the employer's liability insurance association-consultation, the room for injections and the room for plasters, as well as the access to the privat ward 04 and - separated from the routine work - to the ward for septic patients 02.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: