Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vobiscum satanas (1998)
vobiscum satanas (1998)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ave satanas (1978) (d)
kuckucksei (1978) (d) (lyrik)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in nomine satanas (2002)
songs in the attic (1981)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chiropotes satanas | wildfänge | alle | brasilien | b |
chiropotes satanas | wild | all | brazil | b |
Last Update: 2017-02-23
Usage Frequency: 2
Quality:
chiropotes satanas | wildfänge | alle | brasilien, guyana | b |
chiropotes satanas | wild | all | brazil, guyana | b |
Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:
satanas ist ein dramatischer stummfilm von f. w. murnau aus dem jahre 1920.
satan () is a 1920 silent german drama film directed by f. w. murnau.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
7 und wenn tausend jahre vollendet sind, wird der satanas los werden aus seinem gefängnis
7 and when the thousand years are expired, satan shall be loosed out of his prison,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
satanas, ich rufe deinen namen an, satanas, lösche alle spuren religiöser seelen aus
satanas i call upon thy name satanas erase all traces of religious souls
Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
er sprach aber zu ihnen: ich sah wohl den satanas vom himmel fallen als einen blitz.
and he said unto them, i beheld satan as lightning fall from heaven.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
18 er sprach aber zu ihnen: ich sah wohl den satanas vom himmel fallen als einen blitz.
18 and he said to them: i saw satan like lightning falling from heaven.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3 es war aber der satanas gefahren in den judas, genannt ischariot, der da war aus der zahl der zwölfe.
3 and satan entered into judas, who was surnamed iscariot, one of the twelve.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10:18 er sprach aber zu ihnen: ich sah wohl den satanas vom himmel fallen als einen blitz.
10:18 he said to them, “i saw satan having fallen like lightning from heaven.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
22:3 es war aber der satanas gefahren in den judas, genannt ischariot, der da war aus der zahl der zwölf.
22:3 satan entered into judas, who was surnamed iscariot, who was numbered with the twelve.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
luk 22:3 es war aber der satanas gefahren in den judas, genannt ischariot, der da war aus der zahl der zwölf.
3 and satan entered into judas who was called iscariot, being of the number of the twelve.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
18 darum haben wir wollen zu euch kommen (ich, paulus) zweimal; und satanas hat uns verhindert.
18 for we would have come unto you, i paul indeed, once and again: but satan hath hindered us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
16. sollte diese, die doch abrahams tochter ist, von diesem bande, welche satanas gebunden hatte nun wohl achtzehn jahre?
16 and ought not this woman, being a daughter of abraham, whom satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
31 der herr aber sprach: simon, simon, siehe, der satanas hat euer begehrt, daß er euch möchte sichten wie den weizen!
31 and the lord said, simon, simon, behold, satan hath desired {to have} you, that he may sift {you} as wheat:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
16 sollte aber nicht gelößt werden am sabbat diese, die doch abrahams tochter ist, von diesem bande, welche satanas gebunden hatte nun wohl achtzehn jahre?
16 and ought not this daughter of abraham, whom satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
22:31 der herr aber sprach: simon, simon, siehe, der satanas hat euer begehrt, daß er euch möchte sichten wie den weizen;
22:31 and the lord said, simon, simon, behold, satan has desired to have you, that he may sift you as wheat:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13:16 sollte aber nicht gelöst werden am sabbat diese, die doch abrahams tochter ist, von diesem bande, welche satanas gebunden hatte nun wohl achtzehn jahre? {~}
13:16 and ought not this woman, being a daughter of abraham, whom satan has bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: