Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
optimierung von datenbankzugriffen zur satzverknÜpfung durch parkettierung des platzes der satzpaare
optimizing database access for record linkage by tiling the space of record pairs
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
die maschinenübersetzung von yandex basierte zunächst auf statistischen methoden. im september 2017 kündigte yandex an, für seine maschinenübersetzung ein hybrides system einzuführen, das statistische und neuronale funktionen kombiniert.[7][8] der dienst besteht für jede sprache aus drei internen hauptkomponenten: Übersetzungsmodell, sprachmodell und decoder. das Übersetzungsmodell ist durch die auswahl der parallelen dokumente sowie die anschließende auswahl von satzpaaren und von w
the machine translation of yandex was initially based on statistical methods. in september 2017, yandex announced the introduction of a hybrid system for its machine translation, combining statistical and neural functions.[7][8] the service consists of three main internal components for each language: translation model, language model and decoder. the translation model is defined by the selection of the parallel documents as well as the subsequent selection of sentence pairs and of
Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: