From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amerikas status als supermacht liegt darin, die welt zu dominieren, und nicht in sicheren flughäfen und feuerfesten gebäuden. und das heutige klima in der welt ist ähnlich dem nach der besetzung des iraks von kuwait - ein klima der erneuerten erklärungen der untertanentreue nach amerika durch andere westliche kräfte und ihrem einfügen zu den politischen und militärischen tendenzen der amerikanischen führung. durch dieses terroristische verbrechen gibt es ein blanko-scheckformular für amerika für militärische intervention in irgendeinem teil der welt und um seine weltdominanz wieder zu behaupten, während ein tag davor, die amerikanische regierung unter druck war, von den westlichen staaten und medien wegen ihrer hartnäckigen und einseitigen verteidigung israels und wegen ihrem ignorierens des kyoto-abkommens. amerika wird dieses ereignis als sprungbrett benutzen, als eine ausrede und eine einleitung, um militärische macht zu zeigen.
and today's climate in the world after this incident, just as the period after iraq's occupation of kuwait, is exactly a climate of renewed declarations of allegiance to america by other western powers and their yielding to the political and military tendencies of the american administration. this terrorist crime gives a blank cheque to america for military intervention in any part of the world and to re-assert its world dominance, while a day before, the american government was under pressure by the ruling circles and the media in the west for its obstinate and zealous defence of israel and its disregard for the kyoto agreement.