Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
von penrhyn aus wurden 1713 in 14 schiffsladungen insgesamt 415.000 schindeln nach dublin verschickt.
slate exports from the penrhyn estate are recorded from 1713 when 14 shipments totalling 415,000 slates were sent to dublin.
wenn bodentruppen in den kosovo hineingeschickt werden, müssen schiffsladungen von kriegsmaterial über den seeweg von dem französischen hafen toulon befördert werden.
if ground troops are sent in, shiploads of war materiel will have to be sent by sea from the french port of toulon, where determined strike action by dock workers could block their movement.
deutschlands ruf wird deshalb dazu führen, daß man sich seiner als ein ort zum einwandern erinnert, mit potentiellen schiffsladungen von Überlebenden am horizont.
germany's reputation, thus, will doom it to be remembered as a place to migrate to, with the potential of finding shiploads of survivors on the horizon.
anstatt schiffsladungen mit geld nach osteuropa zu schicken, täten sie besser daran sicherzustellen, dass nicht der wohlstand der gesamten union aufs spiel gesetzt wird.
far from sending shiploads of money to eastern europe, they would do better to make sure that the prosperity of europe as a whole is not compromised.
ganze schiffsladungen von glücksjägern aus china sowie ein bunter haufen von unterhaltungskünstlern, kneipiers, schnapsverkäufern, prostituierten und quacksalbern aus der ganzen welt kamen hinzu.
they were joined by boat loads of prospectors from china and a chaotic carnival of entertainers, publicans, illicit liquor-sellers, prostitutes and quacks from across the world.
schiffsladungen voll konventionell und gentechnisch veränderten getreides wie soja und mais wurden von dieser verordnung ausgenommen, wodurch verantwortliche einzelhandelsketten noch weniger gelegenheit haben, ihren verbrauchern eine wahl zu ermöglichen.
bulk shipments of mixed conventional and modified food crops such as soya and maize have been sanctioned by the regulation, further weakening the scope for responsible supermarkets to offer their customers a choice.
astro war bereits im zusammenhang durch schiffsladungen sowohl für ravensdown 2010 als auch für ballance agri-nutrients 2008 – beide in neuseeland – aufgefallen.
astro was also behind a shipment to ravensdown, new zealand in 2010, and to a shipment to ballance agri-nutrients, also in new zealand, in 2008.
denn wie ist es noch zu vertreten, dass ganze schiffsladungen tierfutter vernichtet oder zurückgewiesen werden, weil sie unbeabsichtigt spuren, sehr geringe mengen, von genetisch veränderten produkten enthalten?
how sensible is it actually to destroy or reject whole shiploads of animal feed because they unintentionally contain traces, very small quantities, of genetically modified products?
im rahmen des projektes, das kurz vor dem abschluss steht, hat röhlig-grindrod seit dezember 2010 zwanzig schiffsladungen durchgeführt und über 100.000 tonnen fracht an ihren bestimmungsort in mosambik befördert.
close to finishing the assignment, röhlig-grindrod has arranged a total of 20 vessels since the project started in december 2010 and has moved in excess of 100,000 freight tons to their destination in mozambique.
frau fraga schlägt bekannte lösungen vor: technisch-hygienische kontrollen, schaffung geeigneter mechanismen der krisenprävention, kontrollen bei der löschung von schiffsladungen, bekämpfung von betrügereien durch drittländer.
mrs fraga estévez proposes well-known solutions: sanitary inspections, crisis prevention systems, landing inspections, the fight against fraud by third parties.
das würde bedeuten, dass bei einer durchschnittlichen schiffsladung gentechnikfreier sojabohnen noch über 3 000 tonnen gentechnisch veränderte sojabohnen untergemischt werden dürfen.
it would mean that an average shipload of non-genetically engineered soya beans could still contain over 3 000 tonnes of genetically engineered beans.