From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
während der verschiffung der fahrzeuge durch das schiffspersonal ist der halter des fahrzeuges für dieses verantwortlich.
vehicle operators are responsible for their vehicle's embarkation according to the ship's crew instructions.
diese verordnung fasst sämtliche bestehenden rheinschifffahrtsvorschriften zum schiffspersonal zusammen, die bisher auf drei verordnungen verteilt waren, nämlich
the regulations for rhine navigation personnel includes all the existing rhine regulations for navigation personnel. the existing regulations were comprised of three sets of regulations, namely:
mit der verordnung über das schiffspersonal auf dem rhein ist 2011 eine neue verordnung in kraft getreten, in der diese vorschriften zusammengefasst sind.
these provisions have come out of different sets of regulations. a navigation personnel regulation codifying these various provisions came into force in 2011.
herr präsident! wir haben im ausschuss eine hohe einigkeit darüber erzielt, dass die selbstabfertigung auf das schiffspersonal reduziert werden muss.
mr president, the committee agreed overwhelmingly on the need to restrict self-handling to ships ' crew.
gegen ende der 1990er jahre wurde es immer schwieriger, qualifiziertes, gut ausgebildetes und zudem bezahlbares und motiviertes schiffspersonal zu finden.
as of the late 1990s, it became more and more difficult to hire qualified, well-trained, affordable and motivated staff.
einschiffungszeitpunkt und priorität der fahrzeuge obliegt den örtlichen verandwortlichem personal am abfahrtshafen. während der verschiffung der fahrzeuge durch das schiffspersonal ist der halter des fahrzeuges für dieses verantwortlich.
any refund to the passenger. for vehicles, boarding time and priority list is subject to local port authority regulations at the port of departure. vehicle operators are responsible for their vehicle's embarkation according to the ship's crew instructions.
lightoller hatte sich im buch kritisch über die rolle der funker auf der titanic geäußert, die nicht zum schiffspersonal gehörten, sondern bei der marconi company angestellt waren.
however, it was withdrawn when the marconi company threatened a lawsuit, owing to a comment by lightoller regarding the "titanic" disaster and the role of the marconi operators.
"durch anweisung an das schiffspersonal muß sichergestellt sein, daß alle Öffnungen und türen in wasserdichten querschotten im gefahrenfall unverzüglich wasserdicht geschlossen werden."
'the crew shall be instructed that, in the event of danger, all openings and doors in watertight bulkheads are to be hermetically closed without delay.'
aufgrund seiner hohen zuverlässigkeit ist dship für den weitgehend bedienungsfreien betrieb ausgelegt. damit sinkt die arbeitsbelastung für das schiffspersonal. gleichzeitig bleibt die kontinuierliche und sichere erfassung aller daten in echtzeit garantiert.
due to its high level of reliability dship is well-suited for largely unattended operation, which minimizes the workload for the ship's crew while the continuous and reliable real-time acquisition of all data is assured at the same time.
das schiffspersonal sucht ihren blickkontakt. schauen sie ab jetzt nicht mehr in den rückspiegel oder verrenken sich den hals, sondern schauen dem einweiser direkt in die augen und folgen ruhig seinen anweisungen, die er entweder in deutsch oder per handzeichen gibt.
just look directly into the eyes of your director and calmly follow his instructions he's giving in english or with signs.
treibstoff, betriebsmittel, proviant) bleiben ebenso wie die beförderten personen (schiffspersonal und fahrgäste) einschließlich ihres gepäcks bei der berechnung der ladetonnen außer betracht.
persons carried on board (crew and passengers) and their baggage are also excluded.