From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und die netten bedienungen im althaching wundern sich, dass ich sogar zur schweinshaxe keine knödel esse!
the nice waitresses in the althaching restaurant are quite surprised about me not even ordering dumplings along with knuckle of pork!
die haut der putenkeule entfernen (oder schweinshaxe benutzen) und um das fleisch herum mit dem vorbereiteten salz zudecken.
remove the skin of the turkey leg (or use a pork shin) and cover the meat with the mix of the salt mixture previously prepared.
mit salz, pfeffer, majoran und gepresstem knoblauch abschmecken. zuletzt die mageren fleischstücke von der geräucherten schweinshaxe in die suppe geben.
season it with salt, pepper, marjoram and crushed garlic. finally, insert pieces of lean meat from the smoked knee into the soup.
die schweinshaxe nach dem kochen herausnehmen, auskühlen lassen, das fleisch von den knochen lösen und in kleine würfel schneiden. die brühe durchseihen.
after cooking, take the knee out of the pot and let it cool, take off the meat from the bone and cut it into small pieces.
nach der tradition des trient wird ein sehr reichhaltiges menü geboten, aufschnitt als vorspeise, dreierlei nach art des hauses und ausgezeichnete hauptspeisen wie kaninchenragout, schweinshaxe usw.
in full respect of the tradition of trentino, a very rich menu is offered, starting from hors d’oeuvres with sliced meats, the three pasta varieties of the house and the excellent main courses including rabbit stew, pork shin etc.
heute kann man in einem exklusiven raum unter den hufen des vierspännigen siegeswagens meilensteinen der europäischen geschichte ganz nah sein. froschschenkel oder schweinshaxe - sie haben die wahl!
frog legs or pig feet - the choice is yours!
aus schweinefleisch kochen wir pastete, schweinshaxe, würste, hausgemachte blutwurst. zudem können sie die spezialitäten fois gras (entenleber) und confits probieren.
all home- made from local pork we make our own pâté, ham, sausage and black pudding. we also make our own duck confit, fritons, and foie gras.
"für feinschmecker" - auf anfrage servieren sie täglich ein ladinisches spezial-menu (5 gänge). kalbs- oder schweinshaxen mit verschiedenen gemüse-beilagen.
"for gourmets only" - upon request they daily serve a special ladin menu (5 courses) knuckle of veal or pork served with variety of vegetables.