Results for selbstzweifeln translation from German to English

German

Translate

selbstzweifeln

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

auch von absturz, selbstzweifeln, drogen, depression und frühem ende.

English

the film also describes his fall, his insecurities, the drugs, his depression and his untimely end.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der von natur aus introvertierte künstler geriet in armut und wurde von selbstzweifeln geplagt.

English

introverted by nature, he became filled with self-doubt and fell into poverty.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

von selbstzweifeln geplagt, zerstört er sein werk eigenhändig und flüchtet in die berge von carrara.

English

after his first attempt at painting the apostles, he destroys his work and flees to carrara to quarry carrara marble.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es war schwer zu sagen, und die erste andeutung von selbstzweifeln schlängelte sich in meinen benebelten verstand.

English

it was hard to tell, and the first hint of self-doubt meandered into my hazy mind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das begrenzte bewusstsein verlagert euch von eurem souveränen selbst hin zu einem wesen, das von selbstzweifeln durchsetzt ist.

English

limited consciousness shifts you from your sovereign self to a being filled with doubts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eigentlich ein perfect match~– doch je ernster es mit hannah wird, desto mehr wird nate von selbstzweifeln geplagt.

English

it looks like a perfect match, but the more serious things get with hannah, the more nate is plagued by self-doubt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ein "mehr desselben" mittelfristig zu verlust von wettbewerbsfähigkeit, frustration, abkehr und selbstzweifeln führt?

English

if “going on as before” leads to malfunction, loss of competitiveness, frustration, estrangement and self-doubt?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

vermeintliche gegner sollten so lange mit Ängsten, selbstzweifeln sowie beruflichen und persönlichen krisen belastet werden, bis sie keine energie mehr für eine oppositionelle tätigkeit aufbrachten.

English

supposed enemies were put under strain through worries, doubts about themselves, professional and personal problems, until they had no strength for opposing activities anymore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir vertreten die ansicht, dass probleme dazu sind, um sie zu lösen – wir mobilisieren uns gegenseitig und sind mit dem mangel an ehrgeiz und mit dem selbstzweifeln nicht einverstanden.

English

it is our belief that problems are there to be solved - we are able to mobilize our efforts and say no to lack of ambition or faith in our ability.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es irritiert uns doch sehr, mit welch massiven selbstzweifeln, ja mit welcher selbstzerfleischung und mit welch scharfer kritik am amerikanischen vorgehen die beseitigung des massenmörders osama bin laden in kommentaren und talkshows begleitet wurde.

English

the massive self-doubts, the self-deprecation and the sharp criticism accompanying the american elimination of the mass murderer osama bin laden in comments and talk shows is very irritating for us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

glauben wir an europa oder präsentiert sich da nicht ein von selbstzweifeln geplagtes wesen, das nicht weiß, welche rolle es in dieser gesellschaft, in diesem beziehungsgeflecht der einzelnen staaten spielt?

English

do we believe in europa, or do we see a figure plagued with self-doubt, who does not know her role in this society, in this network of connections between individual countries?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

er wird gequält von selbstzweifeln, trauer, wut und hilflosigkeit. einerseits bedeutet die mod-clique für ihn ein emotionales zuhause, andererseits erkennt er aber auch allmählich die sinnlosigkeit, ein mod zu sein.

English

he bothers with self-doubt, sadness, anger and helplessness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4) das massenbewusstsein kann schnell sorgen, selbstzweifel, selbstmitleid, Ärger oder depression verstärken.

English

4) mass consciousness can quickly amplify worry, self-doubt, self-pity, anger or depression.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,807,999,677 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK